Description
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng hợp tác truyền thông với KOL người nổi tiếng (Endorsement contract) song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác bởi đội ngũ DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG TIẾNG ANH của Dịch Thuật SMS.
Bạn là một nhà sản xuất/cung ứng sản phẩm, và bạn cần thuê hoặc hợp tác với một người nổi tiếng (celebrity), KOL, người có sức ảnh hưởng (influencer) để sử dụng hình ảnh và thương hiệu cá nhân của họ nhằm quảng bá cho sản phẩm của mình? Đây chính là mẫu hợp đồng song ngữ mà bạn cần.
Điều khoản về thù lao/quyền lợi
Trong hợp đồng mẫu này, chúng tôi đưa ra mẫu điều khoản cho cả 2 trường hợp để bạn lựa chọn:
- Người nổi tiếng sẽ được ăn chia % doanh thu hoặc lợi nhuận từ việc bán sản phẩm mang thương hiệu cá nhân của họ hoặc sản phẩm mà họ hỗ trợ quảng bá.
- Người nổi tiếng sẽ được hưởng khoản thù lao cố định, trả một lần trọn gói cho việc cho phép sử dụng hình ảnh và thương hiệu cá nhân của họ.
Liên hệ 0934436040 (ĐT/Zalo) nếu bạn cần tư vấn chỉnh sửa mẫu hợp đồng này theo yêu cầu
Hợp đồng thuê KOL quảng cáo sản phẩm – tiếng Việt (bản đầy đủ 100%)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc HỢP ĐỒNG HỢP TÁC TRUYỀN THÔNG Số: Căn cứ Bộ luật Dân sự 2015; Căn cứ Luật Thương mại 2005; Căn cứ khả năng và nhu cầu của các bên. Hôm nay ngày …………….., chúng tôi gồm: BÊN A: ………….. (sau đây gọi tắt là “Bên A”) Sinh ngày: Địa chỉ: Số CMND: Số điện thoại: BÊN B: CÔNG TY ………….. (sau đây gọi tắt là “Bên B”) Trụ sở chính: Địa chỉ: Mã số thuế: Số điện thoại: Người đại diện: Chức vụ: Sau khi bàn bạc, thỏa thuận, các bên đồng ý ký kết hợp đồng với các điều khoản như sau: Điều 1: Nội dung hợp đồng Bên A đồng ý cho Bên B được phép sử dụng hình ảnh, thương hiệu cá nhân của Bên A tại Việt Nam để quảng bá cho các sản phẩm của Bên B, bao gồm các sản phẩm sau:………… Bên A có trách nhiệm hỗ trợ tham gia các hoạt động marketing cho các sản phẩm của Bên B có sử dụng thương hiệu cá nhân của Bên A. Điều 3. Quyền lợi và phương thức thanh toán Quyền lợi: Bên A sẽ được hưởng …….% lợi nhuận ròng từ việc kinh doanh những sản phẩm mang thương hiệu cá nhân của Bên A. Quyền lợi kéo dài liên tục trong quá trình Bên A tham gia hỗ trợ hoạt động marketing của Bên B. Quyền lợi được chi trả mỗi 4 tháng 1 lần (1 năm 3 lần). Phương thức thanh toán: Chuyển khoản Điều 4. Quyền và nghĩa vụ của Bên A 4.1. Quyền của Bên A – Yêu cầu Bên B thanh toán đầy đủ và đúng thời hạn. – Bên A có quyền yêu cầu Bên B tháo gỡ hình ảnh và thương hiệu của mình, nếu phát hiện Bên B sử dụng không đúng phạm vi, mục đích sử dụng. Đồng thời yêu cầu Bên B bồi thường thiệt hại nếu Bên B sử dụng hình ảnh và thương hiệu cá nhân của Bên A vào mục đích xấu, gây ảnh hưởng đến hình ảnh và thương hiệu cá nhân của Bên A. 4.2 Nghĩa vụ của Bên A – Cung cấp hình ảnh cho Bên B đúng thời hạn và phối hợp tham gia các hoạt động marketing theo yêu cầu của Bên B – Nhằm bảo vệ cho sản phẩm của Bên B, Bên A phải giữ gìn hình ảnh cá nhân của mình, nếu làm ảnh hưởng, gây thiệt hại thì phải chịu trách nhiệm. Điều 5. Quyền và nghĩa vụ của Bên B 5.1. Quyền của Bên B – Được sử dụng hình ảnh và thương hiệu cá nhân của Bên A để đăng lên mạng Internet, in hình ảnh lên poster, tờ rơi,…. nhằm mục đích quảng cáo sản phẩm của Bên B. – Được quyền chỉnh sửa hình ảnh của Bên A nếu được Bên A đồng ý. 5.2. Nghĩa vụ của Bên B – Sử dụng hình ảnh và thương hiệu cá nhân của Bên A đúng phạm vi, mục đích sử dụng. – Thanh toán đầy đủ, đúng hạn – Chịu trách nhiệm về sản phẩm quảng cáo, nếu gây ảnh hưởng đến Bên A thì phải bồi thường. Điều 6. Trách nhiệm bồi thường và phạt vi phạm 6.1. Bồi thường thiệt hại Bên nào gây thiệt hại cho bên kia thì phải bồi thường thiệt hại theo thỏa thuận hợp đồng và quy định của pháp luật. Thiệt hại thực tế phải được bồi thường toàn bộ và kịp thời. Khi bên bị thiệt hại có lỗi trong việc gây ra thiệt hại thì không được bồi thường phần thiệt hại do lỗi của mình gây ra. Bên có quyền và lợi ích bị xâm phạm không được bồi thường nếu thiệt hại xảy ra do không áp dụng các biện pháp cần thiết, hợp lý để ngăn chạn, hạn chế thiệt hại cho mình. 6.2. Phạt vi phạm Các bên cam kết thực hiện nghiêm túc các điều khoản đã thỏa thuận trên, không được thay đổi hoặc hủy bỏ hợp đồng, bên nào không thực hiện hoặc đơn phương đình chỉ thực hiện hợp đồng mà không có lý do chính đáng thì sẽ bị phạt 8% giá trị hợp đồng bị vi phạm. Điều 7. Chấm dứt hợp đồng Hợp đồng chấm dứt trong trường hợp: • Hết hạn hợp đồng; • Các bên thỏa thuận chấm dứt hợp đồng; • Một bên vi phạm nghiêm trọng nghĩa vụ hợp đồng; • Trường hợp xảy ra sự kiện bất khả kháng theo luật quy định, một trong các bên thể tiếp tục thực hiện hợp đồng thì có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng Bên đơn phương chấm dứt hợp đồng phải thông báo trước cho bên kia trước 07 ngày. Điều 8. Điều khoản bảo mật Các bên cam kết bảo mật tuyệt đối các bất kì thông tin hoặc tài liệu nào có chứ thông tin bảo mật của các bên cho đến khi: công ty đã chấm dứt hoạt động; các thông tin mật đã được phổ biến rộng rãi trước công chúng. Không mua bán, sử dụng, chuyển giao hoặc thu lợi theo một cách thức nào đó tiết lộ thông tin mật mà mình đã nhận được trong quá trình thực hiện hợp đồng. Điều 9. Điều khoản chung Hợp đồng này được lập thành 02 bản, mỗi bên giữ 01 bản, có giá trị pháp lý như nhau và có hiệu lực kể từ ngày ký. Các bên cam kết thực hiện đúng các điều khoản trong hợp đồng và đảm bảo bí mật thông tin. Trong suốt quá tình thực hiện hợp đồng, nếu có phát sinh hoặc điều chỉnh nào liên quan đến hợp đồng này thì mọi phát sinh, điều chỉnh đó phải được lập thành văn bản và ký bởi hai bên trước khi có hiệu lực. ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B (Ký và ghi rõ họ tên) (Ký và ghi rõ họ tên)
Hợp đồng thuê KOL quảng cáo sản phẩm – song ngữ (bản xem trước 50%)
Kéo xuống để xem một phần của mẫu Hợp đồng hợp tác với KOL quảng cáo sản phẩm – song ngữ Anh Việt được dịch thuật tiếng Anh vô cùng chuyên nghiệp và chuẩn xác bởi Dịch Thuật SMS.
Hop dong hop tac truyen thong voi KOL - song ngu Anh VietCách tải về file word Hợp đồng hợp tác truyền thông KOL song ngữ
Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% mẫu hợp đồng song ngữ. Để tải về file hợp đồng song ngữ đầy đủ dạng file word, bạn làm như sau:
Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng |
Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé! |
Bước 2: Tiến hành thanh toán |
Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:
|
Bước 3: Nhận file qua email |
Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp. |
Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua hợp đồng này?
- 1 file word hợp đồng song ngữ Việt-Anh (2.000 từ, ~6 trang)
- 1 file word hợp đồng tiếng Việt
- 1 file word hợp đồng tiếng Anh
Mục lục Hợp đồng hợp tác quảng cáo với người nổi tiếng song ngữ Anh Việt
Bản hợp đồng đầy đủ sẽ gồm các điều khoản sau:
Điều 1: Nội dung hợp đồng | Article 1: Scope of work |
Điều 2: Thời hạn hợp đồng | Article 2: Contract term |
Điều 3. Quyền lợi và phương thức thanh toán | Article 3. Benefits and payment methods |
Điều 4. Quyền và nghĩa vụ của Bên A | Article 4. Rights and obligations of Party A |
Điều 5. Quyền và nghĩa vụ của Bên B | Article 5. Rights and obligations of Party B |
Điều 6. Trách nhiệm bồi thường và phạt vi phạm | Article 6. Responsibility for compensation and penalties for violations |
Điều 7. Chấm dứt hợp đồng | Article 7. Termination of contract |
Điều 8. Điều khoản bảo mật | Article 8. Confidentiality |
Điều 9. Điều khoản chung | Article 9. General provisions |
Xem thêm các mẫu hợp đồng có liên quan:
Dịch vụ dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu
Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho hợp đồng và tài liệu do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch tài liệu tiếng Anh. Ngoài tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Hàn, dịch hợp đồng tiếng Nhật và hơn 20 ngôn ngữ khác.
Để nhận báo giá dịch thuật cho hợp đồng của bạn:
- gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
- hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
- hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:
Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:
Mẫu hợp đồng thi công xây dựng song ngữ Anh Việt
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu thỏa thuận NCNDA và IMFPA theo ICC song ngữ Anh Việt
Original price was: 399.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu bản dịch hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleHợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa song ngữ Anh Việt (mẫu chuẩn ITC)
Original price was: 599.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng triển khai phần mềm ERP song ngữ (ERP Implementation Contract)
Original price was: 1.000.000 ₫.499.000 ₫Current price is: 499.000 ₫.Add to cart
SaleHợp đồng cho thuê xe máy song ngữ Anh Việt
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleThỏa thuận sản xuất theo hợp đồng quốc tế song ngữ Anh Việt (mẫu ITC)
Original price was: 599.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng giám khảo cuộc thi, gameshow song ngữ Anh Việt
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
Sale