Sale!

[Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)

Flash sale!

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa bộ Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập) bằng tiếng Anh, tiếng Việt và song ngữ Anh Việt (3 file word).

Description

Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

Điểm đặc biệt của mẫu điều lệ song ngữ này:

Trong mẫu điều lệ công ty TNHH một thành viên này, chúng tôi soạn sẵn nội dung điều lệ cho 2 phương án cơ cấu tổ chức doanh nghiệp để bạn có thể lựa chọn, tùy thuộc vào việc công ty của bạn đi theo cơ cấu tổ chức và quản lý nào.

+ Cơ cấu 1 (mô hình Hội đồng thành viên): Trường hợp có ít nhất hai người được cử làm đại diện theo ủy quyền thì cơ cấu tổ chức quản lý của Công ty bao gồm Hội đồng thành viên, Giám đốc hoặc Tổng giám đốc và (các) Kiểm soát viên; Trong trường hợp này, Hội đồng thành viên bao gồm tất cả những người đại diện theo ủy quyền.

+ Cơ cấu 2 (mô hình Chủ tịch Công ty): Trường hợp cử một người làm đại diện theo ủy quyền thì người đó là Chủ tịch Công ty; trong trường hợp này, cơ cấu tổ chức và quản lý của Công ty bao gồm Chủ tịch Công ty, Giám đốc hoặc Tổng giám đốc và Kiểm soát viên.

– Nếu cơ cấu tổ chức của Công ty có Hội đồng thành viên (Cơ cấu 1) thì Điều lệ này sẽ không bao gồm Điều 14.

– Nếu cơ cấu tổ chức của Công ty chỉ có Chủ tịch (Cơ cấu 2), thì Điều lệ này sẽ không bao gồm Điều 12 và 13.

Xem thêm:

Mẫu điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Việt Anh

Kéo xuống để xem một phần của mẫu Điều lệ công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên (được thành lập bởi một công ty hoặc tổ chức) được dịch ở dạng song ngữ Việt-Anh bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.

Dieu le cong ty TNHH MTV (thanh lap boi to chuc) - song ngu Anh Viet

Cách tải về file word bộ điều lệ song ngữ

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% mẫu điều lệ song ngữ. Để tải về bộ điều lệ công ty TNHH MTV đầy đủ (tiếng Anh, tiếng Việt, song ngữ Anh Việt) dạng file word, bạn làm như sau:

Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng

Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé!

Bước 2: Tiến hành thanh toán

Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:

  • Chuyển khoản
  • Thẻ ngân hàng
  • Ví Momo, ZaloPay

Bước 3: Nhận file qua email

Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ điều lệ này?

Gồm 3 file đầy đủ:

  • 1 file điều lệ công ty TNHH MTV bằng tiếng Việt (4.500 từ, ~9trang)
  • 1 file điều lệ công ty TNHH MTV bằng tiếng Anh (3.700 từ, ~10 trang)
  • 1 file điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Việt-Anh (8.200 từ, ~22 trang)

Bản điều lệ công ty TNHH MTV đầy đủ sẽ gồm các điều khoản sau:

Mục lục

Contents

CHƯƠNG I: CÁC QUY ĐỊNH CHUNG.. 5

CHAPTER I: GENERAL PROVISIONS. 5

Điều 1. Phạm vi trách nhiệm.. 5

Article 1. Scope of responsibilities. 5

Điều 2. Tên doanh nghiệp. 5

Article 2. Name of the Company. 5

Điều 3. Địa chỉ trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện. 5

Article 3. Address of head office, branch and representative office. 5

Điều 4. Lĩnh vực kinh doanh. 6

Article 4. Scope of business. 6

Điều 5. Thời hạn hoạt động. 6

Article 5. Operation term.. 6

Điều 6. Người đại diện theo pháp luật của Công ty. 6

Article 6. The legal representative of the Company. 6

CHƯƠNG II: VỐN VÀ CHỦ SỞ HỮU CÔNG TY.. 8

CHAPTER II: CAPITAL AND COMPANY OWNER. 8

Điều 7. Vốn điều lệ. 8

Article 7. Charter capital 8

Điều 8. Tăng, giảm vốn điều lệ. 8

Article 8. Increase and decrease of charter capital 8

Điều 9. Quyền của Chủ sở hữu Công ty. 9

Article 9. Rights of Company Owner. 9

Điều 10. Nghĩa vụ và hạn chế đối với quyền của Chủ sở hữu Công ty. 11

Article 10. Obligations and restrictions on rights of Company Owner. 11

CHƯƠNG III: CƠ CẤU TỔ CHỨC VÀ QUẢN LÝ CỦA CÔNG TY.. 13

CHAPTER III: ORGANIZATION AND MANAGEMENT STRUCTURE OF THE COMPANY. 13

Điều 11. Cơ cấu tổ chức và quản lý. 13

Article 11. Organization and Management Structure. 13

Điều 12. Hội đồng thành viên. 14

Article 12. Members’ Council 14

Điều 13. Chủ tịch Hội đồng thành viên. 15

Article 13. Chairperson of the Member Council 15

Điều 14. Chủ tịch Công ty. 16

Article 14. Chairperson of the Company. 16

Điều 15. Giám đốc hoặc Tổng giám đốc. 17

Article 15. Director or General Director. 17

Điều 16. Kiểm soát viên. 19

Article 16. Supervisors. 19

Điều 17. Nghĩa vụ của thành viên Hội đồng thành viên (hoặc Chủ tịch Công ty), Giám đốc hoặc Tổng giám đốc và Kiểm soát viên. 21

Article 17. Obligations of members of the Members’ Council (or the Chairperson of the Company), Director or General Director and Supervisors. 21

Điều 18. Thù lao, tiền lương và các quyền lợi khác của người quản lý Công ty và Kiểm soát viên. 22

Article 18. Remuneration, salary and other benefits of managers of the Company and Supervisors. 22

Điều 19. Hợp đồng và giao dịch của Công ty với người có liên quan. 22

Article 19. Contracts and transactions of the Company with related persons. 22

CHƯƠNG IV: TÀI CHÍNH – KẾ TOÁN.. 25

CHAPTER IV: FINANCIAL – ACCOUNTING AFFAIRS. 25

Điều 20. Năm tài chính. 25

Article 20. Fiscal year. 25

Điều 21. Sổ kế toán – Báo cáo tài chính. 25

Article 21. Accounting books – Financial statements. 25

CHƯƠNG V: THÀNH LẬP, TỔ CHỨC LẠI VÀ GIẢI THỂ. 26

CHAPTER V: ESTABLISHMENT, RE-ORGANIZATION AND DISSOLUTION.. 26

Điều 22. Thành lập. 26

Article 22. Establishment 26

Điều 23. Giải thể và thanh lý tài sản của công ty. 26

Article 23. Dissolution and Liquidation of the Assets of the Company. 26

CHƯƠNG VI: ĐIỀU KHOẢN KHÁC.. 27

CHAPTER VI: MISCELLANEOUS. 27

Điều 24. Hiệu lực của Điều lệ. 27

Article 24. Validity of the Charter. 27

Điều 25. Điều khoản cuối cùng. 27

Article 25. Final provision. 27

 

Vì sao bạn nên đặt mua bộ điều lệ này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một mẫu điều lệ:

  • Với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Tuân thủ quy định Luật Doanh nghiệp 2020 về điều lệ doanh nghiệp
  • Có sẵn các điều khoản để áp dụng cho các cơ cấu tổ chức khác nhau (mô hình Hội đồng thành viên và mô hình Chủ tịch Công ty)
  • Trình bày theo 3 phiên bản ngôn ngữ: Anh, Việt và song ngữ Anh Việt,
  • File word, KHÔNG có logo watermark của Dịch Thuật SMS, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn.
  • Được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ pháp lý tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, KHÔNG PHẢI tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản điều lệ mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Anh-Việt chuẩn chất lượng cao của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc để tập trung vào công việc chuyên môn chính của bạn!

Dịch vụ dịch thuật tài liệu công ty theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch điều lệ công ty có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho điều lệ, hợp đồng, quy chế công ty và tài liệu  khác do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là đơn vị Dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị công ty TỐT NHẤT Việt Nam.

Để nhận báo giá dịch thuật cho tài liệu của bạn:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch Hợp đồng phân phối sản phẩm bằng tiếng Anh song ngữ Anh Việt

Mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Hợp đồng gia công sản xuất phần mềm - song ngữ Anh Việt

Mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu hợp đồng phát triển phần mềm trọn gói song ngữ Việt Anh (software development contract) được dịch thuật bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ Anh Việt

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh song ngữ

Mẫu bản dịch hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh (song ngữ)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu BCTC theo TT 133 (Việt-Anh)

Mẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 133/2016 (File excel)

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu hợp đồng thiết kế nội thất (Interior design contract) song ngữ Anh-Việt

Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ Anh Việt

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Bản dịch tiếng Trung hợp đồng thuê nhà xưởng được dịch và trình bày dạng song ngữ bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng thuê nhà xưởng tiếng Trung (song ngữ)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Thỏa thuận Bảo mật thông tin song ngữ Anh-Việt, tiếng Anh và tiếng Việt, ở dạng file word, được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Thỏa thuận này thường được ký kèm với các hợp đồng có yêu cầu cao về cam kết giữ bí mật thông tin của các bên.

Bản dịch Thỏa thuận Bảo mật thông tin (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa tiếng Trung (song ngữ) (tặng kèm mẫu bảng báo giá)

Mẫu hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa tiếng Trung (song ngữ) (tặng kèm mẫu bảng báo giá)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Mau BCTC theo thong tu 200 - Bang can doi ke toan - tieng Anh

Mẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 200/2014/TT-BTC (File excel)

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale