Sale!

Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát (tiếng Anh và song ngữ Anh Việt)

Flash sale!

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến (bằng thẻ ngân hàng, chuyển khoản, MoMo, ZaloPay…), bạn sẽ nhận được email chứa bộ bản dịch Quy chế tổ chức và hoạt động Ban kiểm soát ở dạng file word, gồm: 1 file tiếng Việt, 1 file tiếng Anh, 1 file song ngữ Việt – Anh.

Description

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát công ty cổ phần (REGULATIONS ON THE ORGANIZATION AND OPERATION OF THE SUPERVISORY BOARD) bằng tiếng Anh và song ngữ Việt – Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ và quy chế quản trị công ty của chúng tôi thực hiện.

Xem thêm:

Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động Ban kiểm soát – tiếng Việt (bản đầy đủ 100%)

Công Ty Cổ phần …………….
Số: ……..
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc


QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA BAN KIỂM SOÁT CÔNG TY CỔ PHẦN …………….

CHƯƠNG 1 - NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1: Mục đích, phạm vi áp dụng 
Quy chế này quy định tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát Công ty bao gồm các quy định về tổ chức, nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm, chế độ làm việc và trách nhiệm các bộ phận đối với Ban kiểm soát nhằm kiểm tra giám sát việc thực hiện Điều lệ Công ty, các Nghị quyết, Quyết định của Đại hội đồng cổ đông Công ty và Pháp luật của Nhà nước.

Điều 2: Giải thích từ ngữ và các từ viết tắt 
Công ty: …………………….. 
Điều lệ: Điều lệ Công ty 
HĐQT: Hội đồng quản trị Công ty 
Ban kiểm soát: Ban kiểm soát Công ty 
Đại hội đồng cổ đông (ĐHĐCĐ): Là tất cả các cổ đông có quyền biểu quyết và là cơ quan có thẩm quyền quyết định cao nhất của Công ty. 
Luật Doanh nghiệp: Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020 của Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam và các văn bản hướng dẫn liên quan.

Điều 3 : Phạm vi áp dụng 
Qui chế này áp dung cho mọi hoạt động kiểm tra, giám sát của Ban kiểm soát để đảm bảo tính chính xác, khách quan, trung thực và kịp thời mọi hoạt động của Ban Kiểm soát.

CHƯƠNG II: QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Điều 4: Chức năng hoạt động 
Ban kiểm soát là tổ chức do Đại hội đồng cổ đông bầu ra và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp, theo điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty, nghị quyết Đại hội đồng cổ đông và các quy định tại quy chế này. Ban kiểm soát chịu sự lãnh đạo trực tiếp của Đại hội đồng cổ đông.

Điều 5: Tổ chức & nguyên tắc hoạt động của bộ máy Ban kiểm soát 
5.1. Ban kiểm soát là cơ quan giám sát của Đại hội Đồng cổ đông, thay mặt cổ đông để kiểm soát mọi hoạt động kinh doanh, quản trị và điều hành Công ty. 
5.2. Ban kiểm soát có tối thiểu ba (03) thành viên, tùy theo yêu cầu quản lý của Đại hội đồng cổ đông, quy mô hoạt động của Công ty, Đại hội đồng cổ đông quyết định việc tăng thêm số lượng thành viên theo đề nghị của Trưởng Ban kiểm soát và/hoặc trừ khi có các quy định khác của Pháp luật. 
5.3. Trưởng Ban kiểm soát là một thành viên trong Ban kiểm soát, là thành viên của Công ty và do Ban kiểm soát bầu ra . 
5.4. Thành viên Ban kiểm soát là những người từ đủ 21 tuổi trở lên, có trình độ tốt nghiệp đại học trở lên, có đầy đủ năng lực pháp luật, phẩm chất đạo đức nghề nghiệp, năng lực chuyên môn và không thuộc các đối tượng bị cấm là thành viên Ban kiểm soát theo các quy định của Điều lệ công ty và Pháp luật hiện hành. Trong Ban Kiểm soát phải có ít nhất 01 thành viên có chuyên môn về tài chính kế toán. 
5.5. Nhiệm kỳ hoạt động của Ban kiểm soát là 03 - 05 năm và được quy định trong Điều lệ. Trưởng Ban và các thành viên Ban kiểm soát có thể được bầu lại sau khi hoàn tất một nhiệm kỳ làm việc nhằm đáp ứng các yêu cầu quản lý và/hoặc theo quy định của Pháp luật. Trong trường hợp vào thời điểm kết thúc nhiệm kỳ mà Ban kiểm soát nhiệm kỳ mới chưa được bầu thì Ban kiểm soát đã hết nhiệm kỳ vẫn tiếp tục thực hiện quyền và nhiệm vụ cho đến khi Ban kiểm soát nhiệm kỳ mới được bầu và nhận nhiệm vụ. 
5.6. Những người được bầu giữ chức Trưởng Ban kiểm soát và các thành viên Ban kiểm soát có trách nhiệm tiếp nhận việc bàn giao và đảm nhiệm ngay công việc theo chức danh được bầu. Những người bị miễn nhiệm, bãi nhiệm có trách nhiệm bàn giao công việc cho những người mới được bổ nhiệm hoặc cho các thành viên còn lại của Ban kiểm soát (trong thời hạn chưa bổ nhiệm được thành viên thay thế) trong thời hạn 15 ngày, đồng thời phải chịu trách nhiệm cá nhân đối với công việc của mình trong thời gian đảm nhiệm chức danh đó. 
5.7. Các thành viên Ban kiểm soát, cán bộ giúp việc Ban kiểm soát (nếu có) được hưởng tiền lương (hoặc thù lao nếu là thành viên kiêm nhiệm), tiền thưởng và phụ cấp do Đại hội đồng cổ đông quyết định theo chế độ của Công ty. Chi phí cho mọi hoạt động của Ban kiểm soát (kể cả lương, tiền thù lao và phụ cấp của các thành viên Ban kiểm soát) được tính vào chi phí quản lý của Công ty. 
5.8. Trưởng Ban Kiểm soát chỉ đạo trực tiếp các hoạt động của bộ phận Ban Kiểm soát. 
5.9. Ban Kiểm soát họp định kỳ hoặc bất thường theo Quy định tại Điều lệ Công ty và theo Quy chế này. 
5.10. Các thành viên Ban kiểm soát được phân công phụ trách theo mảng công việc, chịu trách nhiệm về mảng công việc và kết quả thực hiện công việc của mình.

Điều 6: Nhiệm vụ của Ban kiểm soát 
6.1. Giám sát Hội Đồng Quản Trị, Tổng Giám đốc trong việc quản lý và điều hành Công ty, chịu trách nhiệm trước Đại Hội Đồng Cổ Đông trong việc thực hiện nhiệm vụ được giao. 
6.2. Ban kiểm soát thực hiện nhiệm vụ kiểm tra tính hợp lý, hợp pháp, tính trung thực trong quản lý, điều hành hoạt động kinh doanh, trong tổ chức công tác kế toán, và lập báo cáo tài chính, thẩm định báo cáo tài chính hàng năm của Công ty, thông báo kết quả kiểm tra hoạt động sản xuất kinh doanh của Công ty cho Đại hội đồng cổ đông và các nhiệm vụ khác theo điều lệ Công ty. 
6.3. Định kỳ hàng năm (hoặc đột xuất khi có yêu cầu) thông báo với Hội Đồng Quản Trị về kết quả hoạt động kiểm soát và theo vụ việc kiểm tra, giám sát. Tham khảo ý kiến của Hội Đồng Quản Trị trước khi trình các báo cáo, kết luận và kiến nghị lên Đại Hội Đồng Cổ Đông. 
6.4. Xem xét sổ sách kế toán và các tài liệu khác của Công ty, các công việc quản lý điều hành hoạt động của Công ty bất cứ khi nào nếu xét thấy cần thiết hoặc khi có yêu cầu của cổ đông hoặc nhóm cổ đông sở hữu trên 10% số cổ phần phổ thông , Ban Kiểm soát thực hiện kiểm tra trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày nhận được yêu cầu. Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày kết thúc đợt kiểm tra, Ban Kiểm soát báo cáo giải trình về những vấn đề được yêu cầu kiểm tra đến Hội Đồng Quản Trị và cổ đông hoặc nhóm cổ đông có yêu cầu. 
6.5. Báo cáo Đại Hội Đồng Cổ Đông về tính chính xác, trung thực, hợp pháp của việc ghi chép, lưu giữ chứng từ và lập sổ kế toán, báo cáo tài chính, các báo cáo khác của Công ty; Về tính trung thực, hợp pháp trong quản lý, điều hành hoạt động kinh doanh của Công ty và của các dự án do Công ty đầu tư, quản lý. 
6.6. Kiến nghị các biện pháp bổ sung, sửa đổi, cải tiến cơ cấu tổ chức quản lý, điều hành hoạt đông kinh doanh của Công ty. 
6.7. Kiểm tra, xem xét các khiếu nại, tố cáo liên quan đến các chức danh lãnh đạo thuộc Hội Đồng Quản Trị và Ban Tổng Giám đốc Công ty .
6.8. Khi phát hiện có thành viên Hội Đồng Quản Trị , Tổng Giám đốc, các cán bộ quản lý vi phạm nghĩa vụ của người quản lý Công ty theo quy định tại Điều lệ công ty thì phải thông báo ngay bằng văn bản với Hội Đồng Quản Trị, yêu cầu người có hành vi vi phạm chấm dứt hành vi vi phạm và có giải pháp khắc phục hiệu quả. 
6.9. Xây dựng, ban hành, sửa đổi bổ sung Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát để thông qua Đại hội đồng cổ đông. Ban kiểm soát phải họp tối thiểu hai lần một năm và số lượng thành viên tham gia các cuộc họp tối thiểu là hai người. 
6.10. Lập và trình Đại hội cổ đông thông qua kế hoạch hoạt động năm của Ban Kiểm soát 
6.11. Lập và thông báo cho Hội Đồng Quản Trị, Tổng Giám Đốc kế hoạch tiến hành các cuộc kiểm tra tại Công ty. 
6.12. Thực hiện các nhiệm vụ và quyền hạn khác theo quy định của pháp luật và Điều lệ Công ty .

Điều 7: Nhiệm vụ của Trưởng Ban kiểm soát 
7.1. Chủ trì xây dựng, sửa đổi, bổ sung Quy chế về tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát trình Đại hội đồng cổ đông thông qua. 
7.2. Xây dựng chương trình, kế hoạch kiểm soát theo định kỳ hàng năm và tổ chức thực hiện theo chương trình kế hoạch. 
7.3. Phân công nhiệm vụ cụ thể cho từng thành viên Ban kiểm soát, thực hiện những nhiệm vụ của Ban kiểm soát quy định trong quy chế này; chịu trách nhiệm trước Đại Hội Đồng Cổ Đông về các hoạt động của Ban kiểm soát. 
7.4. Tập hợp báo cáo theo định kỳ hàng năm trình Đại hội đồng cổ đông về tình hình hoạt động, kết quả kiểm soát của Ban kiểm soát và các kiến nghị. Chịu trách nhiệm trước Pháp luật, trước cổ đông về những nội dung nêu trong báo cáo. 
7.5. Ủy quyền bằng văn bản cho thành viên Ban kiểm soát đảm nhiệm công việc của Trưởng Ban kiểm soát trong thời gian vắng mặt. 
7.6. Đề nghị Hội Đồng Quản Trị họp phiên bất thường để xử lý những trường hợp vi phạm quy định Pháp luật, Điều lệ Công ty. 
7.7. Thay mặt Ban kiểm soát triệu tập Đại hội đồng cổ đông bất thường theo quy định Luật Doanh nghiệp và Điều lệ Công ty. 
7.8. Tham dự các cuộc họp của Hội đồng Quản trị khi cần thiết.
7.9. Chấp hành các quy định khác của Pháp luật và Điều lệ Công ty.

Điều 8: Nhiệm vụ của thành viên Ban kiểm soát 
8.1. Mỗi thành viên được phân công chuyên trách một lĩnh vực nghiệp vụ kiểm soát có trách nhiệm hoàn thành nhiệm vụ về lĩnh vực được phân công, giúp Trưởng Ban kiểm soát tham mưu cho Hội Đồng Quản Trị, Ban Tổng Giám Đốc về lĩnh vực được phân công. 
8.2. Tuân thủ pháp luật và chính sách chế độ hiện hành của luật pháp, của Công ty, đảm bảo nguyên tắc khách quan, trung thực khi tiến hành kiểm soát thực hiện nhiệm vụ của mình. 
8.3. Các thành viên Ban kiểm soát có báo cáo bằng văn bản tình hình, kết quả kiểm soát trong lĩnh vực được phân công cho Trưởng Ban kiểm soát và chịu trách nhiệm cá nhân về những đánh giá, kết luận của mình. 
8.4. Chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước Trưởng Ban kiểm soát, Đại hội đồng cổ đông về việc xác định tính chính xác, trung thực của các số liệu, hồ sơ liên quan đến các mặt hoạt động của Công ty. 
8.5. Giữ gìn bảo mật tài liệu, số liệu, tình hình đã được cung cấp hoặc thu nhận qua kết quả kiểm tra, kiểm soát theo quy định của Pháp luật, Điều lệ Công ty và Quy chế này. 
8.6. Thực hiện các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của Điều lệ Công ty.

Điều 9: Trách nhiệm và quyền hạn của Ban kiểm soát 
9.1. Trách nhiệm: 
- Thực hiện Điều lệ Công ty, Nghị quyết của Đại hội cổ đông và các quy định cụ thể của Quy chế này; 
- Ban kiểm soát làm việc theo quy định của Pháp luật, điều lệ công ty, Nghị quyết của Đại hội đồng scổ đông và kế hoạch đã được thông qua. Trưởng BKS lập kế hoạch kiểm tra giám sát hàng năm, tổ chức thực hiện và báo cáo bằng văn bản tới Đại hội đồng cổ đông kết quả kiểm tra, giám sát. Ban kiểm soát phải chịu trách nhiệm trước Đại hội đồng cổ đông và pháp luật về tính xác thực của các báo cáo kiểm tra, giám sát của mình. 
- Các báo cáo tài chính hàng quý, 6 tháng và báo cáo tài chính năm trước khi đệ trình lên Hội Đồng Quản Trị phải thông qua ý kiến của Ban Kiểm soát; 
- Qua công tác kiểm tra, giám sát, đề xuất với Hội đồng quản trị, Ban Tổng giám đốc để kịp thời xử lý, chấn chỉnh những vi phạm, sai sót trong hoạt động kinh doanh, đặc biệt là hoạt động tài chính; đồng thời đề xuất cải tiến công tác quản lý của Hội Đồng Quản Trị và ban Tổng Giám Đốc. 
- Xem xét những kết quả kiểm tra nội bộ và ý kiến phản hồi của Ban quản lý.
- Phối hợp với Tổ chức kiểm toán độc lập được lựa chọn để kiểm toán báo cáo tài chính hàng năm của Công ty.
- Trách nhiệm khác tuân thủ theo điều lệ của Công ty và quy định của Pháp luật. 
9.2. Quyền hạn: 
- Chủ động thực hiện các nhiệm vụ theo quy định tại Quy chế này và/hoặc theo Nghị quyết của Đại hội đồng cổ đông, điều lệ công ty hoặc các quy định khác của Pháp luật. 
- Được yêu cầu Công ty cung cấp đầy đủ, kịp thời các văn bản pháp quy của Nhà nước, luật pháp có liên quan đến hoạt động công ty, các văn bản chỉ đạo, hướng dẫn và các thông tin báo cáo của Công ty để Ban kiểm soát làm căn cứ kiểm tra, giám sát. 
- Được quyền yêu cầu người quản lý các phòng/ban trong công ty cung cấp số liệu, tài liệu, thông tin và giải trình các hoạt động theo yêu cầu của công tác kiểm soát. 
Thành viên Ban Kiểm Soát có quyền tiếp cận hồ sơ, tài liệu lưu trữ tại Công ty và phải có trách nhiệm bảo vệ bí mật các số liệu, tài liệu, thông tin được cung cấp; 
- Được Công ty đảm bảo trang bị các công cụ, phương tiện cần thiết để thực hiện các nhiệm vụ của mình. Trong trường hợp cần thiết Trưởng Ban kiểm soát trình Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc quyết định việc trưng tập các chuyên viên, lãnh đạo phòng ban trong công ty thực hiện chương trình kiểm tra kiểm soát. Có trách nhiệm bảo vệ bí mật các số liệu, tài liệu, thông tin được cung cấp. Đối với các vụ việc phải liên hệ với các tổ chức, cá nhân ngoài Công ty để phục vụ cho công tác kiểm tra, giám sát thì Ban kiểm soát phải xin ý kiến của Hội đồng quản trị.
- Nếu thành viên Ban kiểm soát phát hiện thấy vụ việc diễn ra làm thiệt hại đến vốn, tài sản và con người của Công ty thì có quyền yêu cầu người phụ trách dừng ngay công việc đó và báo cáo Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc và Trưởng Ban kiểm soát biết để có biện pháp xử lý.
- Yêu cầu tập thể, cá nhân chấp hành nghiêm túc và khắc phục các kết luận của Ban kiểm soát. 
- Yêu cầu Đại hội đồng cổ đông họp bất thường để giải quyết những vấn đề cấp bách của Công ty theo quy định tại Điều lệ Công ty. 
- Đề xuất lựa chọn công ty kiểm toán độc lập, mức phí kiểm toán và mọi vấn đề liên quan đến sự rút lui hay bãi nhiệm của công ty kiểm toán độc lập; Thảo luận về những khó khăn và tồn tại khi phát hiện từ các kết quả kiểm toán giữa kỳ hoặc cuối kỳ. 
- Tham dự các cuộc họp của Hội Đồng Quản Trị, phát biểu ý kiến và những kiến nghị nhưng không tham gia biểu quyết. Nếu có ý kiến khác với những quyết định của Hội Đồng Quản Trị thì được quyền đề nghị bảo lưu ý kiến của mình vào biên bản cuộc họp. Được cung cấp những nội dung và tài liệu liên quan đến chương trình nghị sự, thời gian, địa điểm họp Hội Đồng Quản Trị (như đối với Thành viên Hội Đồng Quản Trị). 
- Quyền hạn khác theo Điều lệ công ty và quy định của Pháp luật.

Điều 10: Chế độ làm việc 
10.1. Ban kiểm soát thực hiện việc giám sát, kiểm tra theo chế độ trách nhiệm cá nhân, kết hợp với chế độ làm việc tập thể của Ban kiểm soát. 
10.2. Trưởng Ban kiểm soát lập chương trình, kế hoạch công tác kiểm soát định kỳ hàng năm hoặc khi cần kiểm tra đột xuất để phát hiện những sai sót giúp Công ty khắc phục kịp thời. Các thành viên Ban kiểm soát căn cứ theo nhiệm vụ được phân công có trách nhiệm thực hiện chương trình đó. 
10.3. Trưởng Ban kiểm soát triệu tập và chủ trì tất cả các cuộc họp của Ban Kiểm soát, trường hợp vắng mặt, Trưởng Ban kiểm soát ủy quyền cho một thành viên Ban kiểm soát thay mặt chủ trì, giải quyết các công việc của Ban kiểm soát. Cuộc họp được coi là hợp lệ khi có ít nhất 2/3 số thành viên Ban kiểm soát có mặt. Các cuộc họp của Ban kiểm soát được thông báo tới các thành viên Ban kiểm soát về thời gian, địa điểm, nội dung cuộc họp trước ít nhất 05 ngày làm việc, đồng thời được gửi thông báo tới Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc của Công ty biết. Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc có thể tham dự các cuộc họp của Ban kiểm soát nếu thấy cần thiết nhưng không làm thay đổi nội dung cuộc họp cũng như ảnh hưởng đến tính độc lập trong thực hiện nhiệm vụ của Ban kiểm soát. 
Các cuộc họp của Ban kiểm soát gồm: 
- Cuộc họp thường kỳ: Ban kiểm soát họp định kỳ ít nhất mỗi 06 tháng/ lần 
- Cuộc họp bất thường: Cuộc họp bất thường của Ban Kiểm soát được tiến hành theo đề nghị của: 
+ Chủ tịch Hội đồng Quản trị 
+ Trưởng ban Kiểm soát 
+ Ít nhất 2/3 (hai phần ba) thành viên Ban Kiểm soát 
+ Tổng Giám đốc 
Trong thời hạn 07 ngày kể từ ngày nhận được văn bản đề nghị họp Ban Kiểm soát bất thường, Trưởng Ban Kiểm soát phải triệu tập và tiến hành cuộc họp. 
10.4. Mỗi vụ việc kiểm tra phải được Trưởng Ban kiểm soát phê duyệt mới được thực hiện. Việc thực hiện kiểm tra, kiểm soát phải tuân thủ các quy định, quy trình kiểm soát. 
10.5. Các kiến nghị của Ban kiểm soát phải được đưa ra lấy ý kiến tập thể trong Ban kiểm soát và kết luận theo đa số. Mỗi thành viên có quyền bảo lưu ý kiến và có quyền báo cáo Đại hội đồng cổ đông về ý kiến riêng của mình. 
10.6. Định kỳ và ít nhất 6 tháng một lần, Ban kiểm soát họp theo thông báo của Trưởng Ban kiểm soát để trao đổi thông tin và phối hợp công việc nhằm thực hiện tốt công tác kiểm tra, kiểm soát. 
10.7. Các chi phí liên quan đến việc tham dự các cuộc họp, hội nghị, hội thảo (bao gồm chi phí đi lại, ăn ở trong những ngày diễn ra cuộc họp) do Đại hội đồng cổ đông, Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc Công ty tổ chức sẽ được Công ty đảm bảo. Mức chi phí phù hợp với quy định của Công ty.

Điều 11: Các mối quan hệ của Ban kiểm soát 
11.1. Quan hệ với các cơ quan quản lý Nhà nước: 
- Tổ chức và thực hiện chế độ thông tin, báo cáo các nội dung liên quan đến công việc kiểm tra kiểm soát theo quy định của pháp luật.
- Các thông tin, báo cáo của Ban kiểm soát trước khi gửi các cơ quan quản lý Nhà nước phải được Đại hội đồng cổ đông thông qua. 
11.2. Quan hệ với Đại hội đồng cổ đông: 
- Ban kiểm soát báo cáo cổ đông tại kỳ họp Đại hội đồng cổ đông thường niên theo quy định trong Điều lệ. 
- Ban kiểm soát thực hiện nhiệm vụ và trách nhiệm của mình theo quy định của pháp luật , nghị quyết Đại hội đồng cổ đông và theo điều lệ công ty . 
11.3. Quan hệ với Hội đồng quản trị: 
- Hội đồng quản trị chịu sự giám sát của Ban kiểm soát đối với việc thực hiện nhiệm vụ của mình. Trong các phiên họp Hội Đồng Quản Trị, Chủ tịch Hội Đồng Quản Trị hoặc người triệu tập phải gửi thông báo mời họp và các tài liệu kèm theo đến Trưởng Ban Kiểm soát như đối với các thành viên Hội Đồng Quản Trị vào cùng một thời điểm. 
- Ban kiểm soát báo cáo với Hội đồng quản trị kết quả kiểm tra, giám sát nội bộ định kỳ hoặc đột xuất sau khi kết thúc việc kiểm tra kiểm soát. 
- Ban kiểm soát tham gia cùng với đoàn công tác kiểm tra, kiểm soát khi Hội đồng quản trị yêu cầu; 
- Các báo cáo tình hình kinh doanh hàng năm của Công ty, báo cáo đánh giá công tác quản lý của Hội đồng quản trị chuẩn bị trình lên Đại hội đồng cổ đông tại cuộc họp thường niên phải được gửi cho Ban kiểm soát trước ngày tổ chức đại hội để tham khảo. 
- Ban kiểm soát thông báo cho Hội đồng quản trị và tham khảo ý kiến của Hội đồng quản trị về các vấn đề được nêu trong báo cáo của Ban kiểm soát trước khi gửi lên Đại hội đồng cổ đông. 
11.4. Quan hệ với Ban Tổng giám đốc Công ty: 
- Ban Tổng giám đốc chịu sự kiểm tra, giám sát của Ban kiểm soát đối với việc thực hiện nhiệm vụ của mình. 
- Tổng giám đốc chỉ đạo các phòng ban cung cấp đầy đủ thông tin, tài liệu và những phương tiện phục vụ công tác kiểm tra, kiểm toán theo yêu cầu của Ban kiểm soát, đoàn kiểm tra, kiểm toán.
- Định kỳ Tổng giám đốc gửi báo cáo Hội đồng quản trị, đồng thời chuyển cho Ban kiểm soát một bản báo cáo về kết quả tự đánh giá hoạt động sản xuất kinh doanh, tiến độ thực hiện kế hoạch hàng quý, năm và kiến nghị, đề xuất nhằm chỉnh sửa bổ sung để hoàn thành nhiệm vụ kế hoạch đã được duyệt; 
- Thông báo ngay cho Ban kiểm soát khi phát hiện những yếu kém, tồn tại, các sai phạm, rủi ro, thất thoát lớn về tài sản hoặc khi có những thay đổi trong hệ thống kiểm tra, kiểm soát nội bộ tại đơn vị mình, hoặc là các thông tin, các quyết định, kế hoạch sản xuất kinh doanh tác động ngay, nhạy cảm đến tâm lý các cổ đông. 
11.5.Quan hệ với các phòng ban, bộ phận điều hành của Công ty: 
- Giám Đốc phòng ban được kiểm tra, kiểm soát phải chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước Hội đồng quản trị về tính đầy đủ, trung thực, hợp lý của các thông tin, tài liệu cung cấp cho Ban kiểm soát. 
- Các phòng ban, bộ phận điều hành của Công ty phải cung cấp đầy đủ thông tin, tài liệu và những phương tiện phục vụ công tác kiểm tra, kiểm soát theo yêu cầu của Ban kiểm soát.

Điều 12: Chi phí tài chính của Ban Kiểm soát: 
- Thành viên Ban kiểm soát được trả thù lao công việc và được hưởng các lợi ích khác theo quyết định của Đại Hội Đồng Cổ Đông. 
- Thành viên Ban Kiểm soát được thanh toán các chi phí ăn ở, đi lại, chi phí sử dụng tư vấn độc lập và các chi phí phát sinh một cách hợp lý khi họ tham gia các cuộc họp của Ban kiểm soát hoặc liên quan đến hoạt động kinh doanh của Công ty. 
- Mức thù lao và các chi tiêu tài chính khác của Ban Kiểm soát được thực hiện theo quy chế tài chính của Hội Đồng Quản Trị và Ban Kiểm soát Công ty được Đại Hội Đồng Cổ Đông thông qua hàng năm.

Điều 13: Khen thưởng, kỷ luật: 
13.1. Trưởng Ban, các thành viên trong Ban kiểm soát có thành tích trong công tác kiểm tra, kiểm soát và các hoạt động có liên quan được khen thưởng theo quy định của Công ty. 
13.2. Trưởng Ban, các thành viên trong Ban kiểm soát vi phạm các quy định của pháp luật hiện hành trong kiểm tra, kiểm soát các hoạt động có liên quan hoặc lợi dụng chức vụ, quyền hạn, vụ lợi, có động cơ cá nhân xâm phạm lợi ích hợp pháp của Công ty thì tùy theo mức độ sai phạm mà xử lý kỷ luật về hành chính hay truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của Pháp luật.

Điều 14: Từ nhiệm, miễn nhiệm, bãi nhiệm, bổ sung thành viên Ban Kiểm soát: 
14.1. Thành viên Ban Kiểm soát muốn từ nhiệm phải làm đơn gửi Hội Đồng Quản Trị để trình Đại Hội Đồng Cổ Đông phê chuẩn.
14.2. Thành viên Ban Kiểm soát bị miễn nhiệm, bãi nhiệm trong các trường hợp sau đây: 
a. Chết hoặc bị mất năng lực hành vi dân sự hoặc bị hạn chế năng lực hành vi dân sự; 
b. Không thực hiện chức năng, nhiệm vụ được giao liên tục trong vòng 6 tháng (trừ trường hợp bất khả kháng) 
c. Không còn đủ tư cách làm thành viên Ban Kiểm soát theo quy định của Điều lệ Công ty và của Pháp luật; 
d. Theo quyết định của Đại Hội Đồng Cổ Đông. 
14.3. Bổ sung thành viên Ban Kiểm soát: Trong nhiệm kỳ có khuyết thành viên Ban Kiểm soát thì cuộc họp Đại Hội Đồng Cổ Đông gần nhất phải bầu bổ sung. Trong trường hợp khuyết thành viên Ban Kiểm soát mà các thành viên Ban Kiểm soát còn lại không có chuyên môn về tài chính - kế toán hoặc 2/3 thành viên Ban Kiểm soát trở lên bị khuyết thì Hội Đồng Quản Trị phải triệu tập Đại Hội Đồng Cổ Đông bất thường trong vòng 60 ngày để bầu bổ sung. 
14. 4. Trường hợp khuyết chức danh Trưởng Ban Kiểm soát thì trong vòng 30 ngày, Ban Kiểm soát phải họp để bầu Trưởng Ban Kiểm soát mới.

CHƯƠNG III: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 15: Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế: 
15.1. Việc sửa đổi, bổ sung nội dung Quy chế này phải được Đại Hội Đồng Cổ Đông thông qua khi xét thấy có những điều khoản quy định trong Quy chế này không còn phù hợp với thực tiễn hoạt động của Công ty. 
15.2. Những nội dung chưa được quy định trong Quy chế này được hiểu là phải áp dụng thực hiện theo Điều lệ Công ty, Luật Doanh Nghiệp và các Luật khác liên quan hiện hành. Trường hợp những quy định mới của pháp luật, khác với những điều khoản trong Quy chế này thì những quy định đó đương nhiên được áp dụng và điều chỉnh hoạt động của Ban Kiểm soát Công ty.

Điều 16: Hiệu lực thi hành: 
Quy chế này có hiệu lực kể từ ngày Trưởng Ban Kiểm soát ký ban hành và được công khai trong toàn Công ty để làm cơ sở thực hiện. 
Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế này do Trưởng Ban Kiểm soát quyết định trên cơ sở ý kiến thông qua của Đại hội đồng cổ đông.

T/M BAN KIỂM SOÁT 
TRƯỞNG BAN

Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động Ban kiểm soát – song ngữ Việt Anh (bản xem trước)

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Quy chế Ban kiểm soát (dạng song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu quy chế hoạt động Ban kiểm soát của công ty cổ phần, nội dung rất chi tiết và đầy đủ với độ dài gần 9.125 từ ~ 21 trang.

Bản xem trước dưới đây chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh. Vui lòng bấm “Thêm vào giỏ hàng” để mua bộ tài liệu đầy đủ ở dạng file word.

Qui chế Tổ chức và hoạt động Ban kiểm soát - song ngữ Việt Anh - Preview

Tải về bản đầy đủ Quy chế Ban kiểm soát tiếng Anh

Để tải về bộ file bản dịch đầy đủ của quy chế này, vui lòng làm theo các bước sau:

Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng

Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé!

Bước 2: Tiến hành thanh toán

Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:

  • Chuyển khoản
  • Thẻ ngân hàng
  • Ví Momo, ZaloPay

Bước 3: Nhận file qua email

Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ file Bản dịch tiếng Anh Quy chế hoạt động của Ban kiểm soát ở dạng file word, gồm 3 file:

  • 1 file word Quy chế Ban kiểm soát bằng tiếng Việt
  • 1 file word Quy chế Ban kiểm soát bằng tiếng Anh
  • 1 file word Quy chế Ban kiểm soát song ngữ Việt Anh.

Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.


Mục lục Quy chế Ban kiểm soát song ngữ (bản đầy đủ)

Bộ Quy chế tổ chức và hoạt động Ban kiểm soát công ty cổ phần song ngữ Việt-Anh đầy đủ của chúng tôi sẽ bao gồm các chương và điều khoản chính như sau:

CHƯƠNG 1 – NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 1
CHAPTER 1: GENERAL PROVISIONS        1
Điều 1: Mục đích, phạm vi áp dụng    1
Article 1: Purposes and subjects of application          1
Điều 2: Giải thích từ ngữ và các từ viết tắt     1
Article 2: Definition of terms and abbreviations          1
Điều 3 : Phạm vi áp dụng       2
Article 3: Scope of application            2
CHƯƠNG II: QUY ĐỊNH CỤ THỂ     2
CHAPTER II: SPECIFIC PROVISIONS        2
Điều 4: Chức năng hoạt động 2
Article 4: Operational function 2
Điều 5: Tổ chức & nguyên tắc hoạt động của bộ máy Ban kiểm soát           3
Article 5: Organization & operating principles of the Supervisory Board        3
Điều 6: Nhiệm vụ của Ban kiểm soát 5
Article 6: Duties of the Supervisory Board      5
Điều 7: Nhiệm vụ của Trưởng Ban kiểm soát            7
Article 7: Duties of the Head of the Supervisory Board          7
Điều 8: Nhiệm vụ của thành viên Ban kiểm soát        8
Article 8: Duties of Supervisory Board members        8
Điều 9: Trách nhiệm và quyền hạn của Ban kiểm soát          9
Article 9: Responsibilities and authorities of the Supervisory Board  9
Điều 10: Chế độ làm việc        12
Article 10: Mode of operation  12
Điều 11: Các mối quan hệ của Ban kiểm soát           14
Article 11: Working relations of the Supervisory Board          14
Điều 12: Chi phí tài chính của Ban Kiểm soát:           16
Article 12: Financial expenses of the Supervisory Board:      16
Điều 13: Khen thưởng, kỷ luật:           17
Article 13: Reward and discipline:      17
Điều 14: Từ nhiệm, miễn nhiệm, bãi nhiệm, bổ sung thành viên Ban Kiểm soát:    17
Article 14: Resignation, dismissal, removal and appointment of members of the Supervisory Board:           17
CHƯƠNG III: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH        18
CHAPTER III: PROVISIONS ON IMPLEMENTATION         18
Điều 15: Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế:       19
Article 15: Amending and supplementing the Regulations:    19
Điều 16: Hiệu lực thi hành:     19
Article 16: Effective duration of the Regulations:        19

Dịch tiếng Anh điều lệ, quy chế nội bộ về quản trị công ty

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt các tài liệu kinh tế – pháp lý đặc thù như điều lệ, quy chế nội bộ, tài liệu quản trị công ty, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá.

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Chúng tôi tự hào là công ty dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị TỐT NHẤT Việt Nam. Chúng tôi cũng nhiều năm liên tục cung cấp dịch vụ dịch báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết lớn.

Các mẫu quy chế nội bộ khác

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt (Internal Audit Regulation) bằng tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ và quy chế quản trị công ty của chúng tôi thực hiện. Mẫu quy chế này áp dụng đối với loại hình công ty cổ phần.

Mẫu Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu thỏa ước lao động tập thể (Collective labor agreement) tiếng Anh - Việt song ngữ do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu thỏa ước lao động tập thể tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ (dạng song ngữ Việt - Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu quy chế về kiểm toán nội bộ của công ty cổ phần đại chúng, nội dung rất chi tiết và đầy đủ.

Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát (tiếng Anh và song ngữ Anh Việt)

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Nội quy lao động (INTERNAL LABOR REGULATIONS) tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu Nội quy lao động (tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị (REGULATIONS ON OPERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS) song ngữ Anh Việt

Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Quy chế nội bộ quản trị công ty song ngữ Việt Anh

Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty tiếng Anh song ngữ

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale

Các mẫu điều lệ công ty

Dieu le cong ty TNHH MTV (thanh lap boi ca nhan) - song ngu Anh Viet

Điều lệ công ty TNHH MTV (do cá nhân thành lập) song ngữ Anh-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Điều lệ công ty cổ phần tiếng Anh song ngữ

Mẫu Điều lệ Công ty cổ phần tiếng Anh và song ngữ Việt Anh

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH hai trở lên (Charter of multi-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn có từ hai thành viên góp vốn trở lên. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020.

Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên song ngữ Anh-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

[Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale