Sale!

Mẫu hợp đồng phân phối (không độc quyền) (song ngữ Anh Việt)

Flash sale!

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến (bằng thẻ ngân hàng, MoMo, ZaloPay…), bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về Bộ hợp đồng phân phối sản phẩm (không độc quyền) bằng tiếng Anh + Việt + song ngữ Anh Việt) ở dạng file word.

Description

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng phân phối sản phẩm (không độc quyền) bằng tiếng Anh được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Bộ hợp đồng gồm 1 file hợp đồng tiếng Anh, 1 file tiếng Việt1 file song ngữ Việt-Anh.

Lưu ý: Đây là mẫu hợp đồng đại lý phân phối KHÔNG độc quyền. Nếu bạn cần tìm mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền song ngữ Anh Việt, vui lòng click vào đây.

Mẫu hợp đồng này rất hữu ích đối với các công ty Việt Nam đang muốn ký kết hợp đồng nhà phân phối, tiêu thụ các sản phẩm, máy móc, thiết bị, v.v. với đối tác nước ngoài.

Tóm tắt nội dung hợp đồng

Hợp đồng phân phối này được ký kết giữa Bên A (nhà cung cấp sản phẩm) và Bên B (nhà phân phối). Dưới đây là tóm tắt các điều khoản chính của hợp đồng:

1. Phạm vi và định nghĩa:

  • Sản phẩm: Các sản phẩm thương hiệu XXX do Bên A cung cấp.
  • Phạm vi phân phối: Bên B được ủy quyền phân phối sản phẩm tại thị trường Việt Nam thông qua các đối tác nền tảng thương mại điện tử được Bên A chấp thuận.
  • Giao hàng: Sản phẩm được giao cho người nhận hàng hoặc người vận chuyển đầu tiên của Bên B.

2. Quyền và nghĩa vụ của các bên:

  • Bên A:
    • Cung cấp sản phẩm và thông tin chi tiết về sản phẩm.
    • Điều chỉnh giá sản phẩm dựa trên thị trường và thông báo trước 3 tháng nếu có thay đổi.
    • Tổ chức các hoạt động quảng bá thương hiệu.
  • Bên B:
    • Phân phối và bán sản phẩm theo hướng dẫn của Bên A.
    • Cung cấp dự báo doanh số hàng quý.
    • Chịu trách nhiệm nhập khẩu, thông quan, và bảo quản sản phẩm.
    • Tuân thủ các quy định về tiếp thị và quảng cáo do Bên A đưa ra.

3. Giá cả và thanh toán:

  • Giá sản phẩm được quy định trong Phụ lục “Danh mục giá”.
  • Bên B thanh toán trong vòng 5 ngày làm việc sau khi đặt hàng.
  • Bên B chịu trách nhiệm thanh toán các chi phí vận chuyển, thuế, và phí liên quan.

4. Giao hàng và quyền sở hữu:

  • Sản phẩm được giao theo điều kiện EXW (Incoterms 2020).
  • Quyền sở hữu và rủi ro chuyển sang Bên B khi sản phẩm được giao cho người nhận hàng hoặc người vận chuyển đầu tiên.

5. Bảo hành và trách nhiệm:

  • Bên A đảm bảo chất lượng sản phẩm theo tiêu chuẩn quốc tế.
  • Bên B có trách nhiệm kiểm tra sản phẩm khi nhận hàng và thông báo ngay nếu có khiếm khuyết.
  • Bên A có quyền ngừng cung cấp sản phẩm nếu doanh số không đạt yêu cầu hoặc có vấn đề về tuân thủ pháp luật.

6. Quyền sở hữu trí tuệ:

  • Bên B được phép sử dụng nhãn hiệu của Bên A để phân phối và quảng cáo sản phẩm.
  • Bên B không được sử dụng hoặc đăng ký các tài sản trí tuệ của Bên A mà không có sự đồng ý bằng văn bản.

7. Bảo mật:

  • Bên B cam kết giữ bí mật thông tin thương mại của Bên A.
  • Bên A cũng cam kết giữ bí mật thông tin của Bên B.

8. Chấm dứt hợp đồng:

  • Hợp đồng có thể chấm dứt nếu một trong hai bên vi phạm nghiêm trọng các điều khoản.
  • Bên B phải hoàn thành việc bàn giao thị trường trong vòng 30 ngày sau khi hợp đồng chấm dứt.
  • Bên A có quyền chấm dứt hợp đồng nếu Bên B không gửi báo cáo doanh số trong 2 tháng liên tiếp hoặc có khoản thanh toán quá hạn.

9. Bất khả kháng:

  • Các bên được miễn trách nhiệm nếu không thể thực hiện hợp đồng do các sự kiện bất khả kháng như thiên tai, chiến tranh, dịch bệnh, v.v.

10. Giải quyết tranh chấp:

  • Tranh chấp sẽ được giải quyết thông qua đàm phán. Nếu không thể giải quyết, tranh chấp sẽ được đưa ra Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam.

11. Các điều khoản khác:

  • Hợp đồng có hiệu lực trong 1 năm và có thể được gia hạn.
  • Bên B không được phân phối sản phẩm giả hoặc không có nguồn gốc từ Bên A.
  • Bên B phải thông báo ngay cho Bên A về bất kỳ hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của Bên A.

12. Phụ lục:

  • Các phụ lục của hợp đồng (như Danh mục giá, Điều khoản thương mại) là một phần không thể tách rời của hợp đồng và có hiệu lực pháp lý như hợp đồng chính.

Hợp đồng này được lập thành hai bản, mỗi bên giữ một bản có cùng hiệu lực pháp lý.

Bản dịch Hợp đồng phân phối (không độc quyền) tiếng Anh song ngữ

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng đại lý phân phối tiếng Anh (song ngữ Anh Việt) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng phân phối không độc quyền, song ngữ Anh Việt

 

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word song ngữ Anh-Việt, cùng với 1 file tiếng Anh riêng và 1 file tiếng Việt riêng.

Tại sao bạn nên mua mẫu bản dịch Hợp đồng phân phối không độc quyền này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một bộ hợp đồng phân phối:

  • Gồm 3 file: 1 hợp đồng song ngữ (31 trang), 1 hợp đồng tiếng Anh (15 trang), 1 hợp đồng tiếng Việt (16 trang)
  • Các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Tất cả đều là file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn

Quan trọng nhất: Bản dịch mẫu này được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản hợp đồng mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu hợp đồng chuẩn chất lượng cao của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc, có thể ký kết hợp đồng ngay với đối tác và tập trung vào công việc kinh doanh chính của bạn!

Chuyên gia dịch thuật hợp đồng kinh tế – thương mại

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng kinh tế (dịch từ Anh sang Việt và dịch Việt-Anh), bên cạnh đó còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng tín dụng, báo cáo tài chính và hồ sơ kế toán – thuế của công ty bạn, hãy:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hồ sơ HACCP và GMP cùng các biểu mẫu đi kèm - tiếng Việt và tiếng Anh, file word. Bộ tài liệu mẫu này được biên soạn cụ thể cho sản phẩm sầu riêng cấp đông có hạt và không hạt (frozen durian meat), tuy nhiên bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa để áp dụng cho các loại trái cây và rau củ đông lạnh khác, vì tính chất tương tự của quy trình.

Bộ hồ sơ biểu mẫu HACCP và GMP song ngữ Anh Việt cho sầu riêng/trái cây rau củ cấp đông

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 499.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt (Internal Audit Regulation) bằng tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ và quy chế quản trị công ty của chúng tôi thực hiện. Mẫu quy chế này áp dụng đối với loại hình công ty cổ phần.

Mẫu Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu hợp đồng dịch vụ bảo vệ song ngữ Việt-Anh (Contract for Security Services), áp dụng cho các công ty bảo vệ cung cấp gói dịch vụ bảo vệ chuyên nghiệp cho văn phòng, nhà xưởng, kho bãi của các doanh nghiệp.

Mẫu hợp đồng dịch vụ bảo vệ song ngữ Anh Việt

Original price was: 500.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

[Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch thuật hợp đồng xây dựng, tư vấn - thi công - giám sát xây dựng

Bản dịch tiếng Anh Hợp đồng tư vấn xây dựng

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Hợp đồng thi công - lắp đặt - xây dựng bằng tiếng Anh, tiếng Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS. Bộ hợp đồng này được biên soạn với đầy đủ các điều khoản chuẩn, phù hợp cho các trường hợp cần ký kết: hợp đồng cung ứng và thi công lắp đặt các hệ thống máy móc thiết bị (supply and installation contract), như hệ thống phòng cháy chữa cháy, hệ thống thang máy, hệ thống điện và chiếu sáng, hệ thống cấp thoát nước, hệ thống điều hòa không khí, hệ thống camera giám sát, hệ thống mạng Internet, điện thoại và truyền hình cáp, v.v. hợp đồng thi công xây dựng các hạng mục công trình nhà xưởng, văn phòng, nhà ở, căn hộ (construction contract), hợp đồng cải tạo, sửa chữa nhà xưởng, văn phòng, nhà ở, căn hộ (renovation and repair contract), hợp đồng thi công và xây lắp các loại hình công trình xây dựng khác.

Mẫu hợp đồng thi công xây dựng song ngữ Anh Việt

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu bộ Hợp đồng đại diện thương mại quốc tế bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Việt Anh được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Bộ hợp đồng gồm 1 file hợp đồng tiếng Anh, 1 file tiếng Việt và 1 file song ngữ Việt-Anh.

Mẫu hợp đồng đại diện thương mại quốc tế song ngữ Việt Anh

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale