Sale!

Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt

Flash sale!

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến (bằng thẻ ngân hàng, chuyển khoản, MoMo, ZaloPay…), bạn sẽ nhận được email chứa Bộ hợp đồng mua bán máy móc song ngữ Anh Việt ở dạng file word.

Description

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt để tham khảo dành cho các giao dịch mua bán, xuất nhập khẩu máy móc và trang thiết bị từ nước ngoài về Việt Nam và ngược lại. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng thương mại tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Xem thêm:

Khác với các hợp đồng mua bán hàng hóa thông thường, dạng hợp đồng mua bán máy móc thiết bị sẽ bao gồm các điều khoản đặc thù về lắp đặt, chạy thử, nghiệm thu, huấn luyện vận hành và bảo dưỡng, bảo hành, v.v., bên cạnh các điều khoản về mua bán, vận chuyển, giao nhận phổ biến. Đặc biệt, đối với hợp đồng song ngữ Anh Việt cho các giao dịch nhập khẩu máy móc, còn cần thêm các điều khoản cụ thể về thông quan, thuế phí nhập khẩu, điều kiện giao hàng theo Incoterm, luật điều chỉnh và giải quyết tranh chấp, v.v.

Tóm tắt hợp đồng mua bán trang thiết bị Anh Việt

Hợp đồng mua bán thiết bị này được ký kết giữa hai bên: Bên mua (AAA) và Bên bán (BBB). Dưới đây là tóm tắt các điều khoản chính của hợp đồng:

  1. Phạm vi cung cấp:
    • Bên bán cam kết cung cấp thiết bị, tài liệu hướng dẫn, và dịch vụ lắp đặt, chạy thử theo yêu cầu của Bên mua.
    • Bên bán phải thông báo ngay cho Bên mua về bất kỳ vấn đề nào ảnh hưởng đến việc cung cấp thiết bị hoặc dịch vụ.
    • Bên bán cam kết tuân thủ các quy tắc đạo đức và môi trường.
  2. Biến thể:
    • Mọi thay đổi về thiết bị phải được cả hai bên thỏa thuận bằng văn bản.
  3. Giá:
    • Giá thiết bị được quy định trong Phụ lục 1 và thanh toán bằng USD.
    • Giá bao gồm chi phí đóng gói, bảo hiểm, và vận chuyển theo điều kiện Incoterms.
  4. Điều khoản thanh toán:
    • Thanh toán được thực hiện theo Phụ lục 1.
    • Bên bán có thể lập hóa đơn từng phần khi giao hàng.
  5. Ngày hiệu lực:
    • Hợp đồng có hiệu lực khi được ký kết hoặc khi Bên bán nhận được đơn đặt hàng chính thức từ Bên mua.
  6. Giao hàng và chuyển giao quyền sở hữu:
    • Thiết bị được giao theo điều kiện EXW (Incoterms 2020).
    • Rủi ro chuyển sang Bên mua khi thiết bị được giao, quyền sở hữu chuyển khi thanh toán đầy đủ.
  7. Lắp đặt và kiểm tra:
    • Bên bán chịu trách nhiệm lắp đặt và kiểm tra thiết bị tại cơ sở của Bên mua.
    • Bên mua chịu trách nhiệm cung cấp các điều kiện cần thiết cho việc lắp đặt.
  8. Bảo hành:
    • Bên bán bảo hành thiết bị trong 12 tháng kể từ ngày nghiệm thu hoặc 18 tháng kể từ ngày giao hàng.
    • Bảo hành không áp dụng cho các lỗi do hao mòn thông thường hoặc sửa chữa không đúng cách.
  9. Trách nhiệm và bảo hiểm:
    • Bên bán phải có bảo hiểm trách nhiệm đầy đủ và bồi thường cho Bên mua trong trường hợp thiết bị gây thiệt hại.
  10. Quyền sở hữu trí tuệ:
    • Bên bán đảm bảo thiết bị không vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba.
  11. Thông tin bí mật:
    • Cả hai bên cam kết giữ bí mật thông tin được tiết lộ trong quá trình thực hiện hợp đồng.
  12. Chấm dứt hợp đồng:
    • Mỗi bên có quyền chấm dứt hợp đồng nếu bên kia vi phạm nghiêm trọng các điều khoản hợp đồng.
  13. Bất khả kháng:
    • Các bên được miễn trách nhiệm nếu không thể thực hiện hợp đồng do các sự kiện bất khả kháng.
  14. Điều kiện khó khăn sau đó:
    • Nếu việc thực hiện hợp đồng trở nên quá khó khăn hoặc không hiệu quả kinh tế, các bên có thể điều chỉnh giá hoặc chấm dứt hợp đồng.
  15. Tuân thủ chung:
    • Các bên cam kết tuân thủ các quy định pháp luật về chống tham nhũng và hối lộ.
  16. Các điều khoản khác:
    • Hợp đồng được điều chỉnh bởi luật pháp của quốc gia được chỉ định và mọi tranh chấp sẽ được giải quyết thông qua trọng tài.

Hợp đồng này có hiệu lực từ ngày ký kết và được lập thành hai bản, mỗi bên giữ một bản.

Hợp đồng mua bán trang thiết bị Anh Việt – bản xem trước

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng xuất nhập khẩu thiết bị, máy móc được dịch ra tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh và trình bày song ngữ bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Lưu ý: Bản xem trước chỉ thể hiện 50% độ dài của hợp đồng mẫu.

Hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt

Tải về mẫu hợp đồng mua bán thiết bị tiếng Anh và tiếng Việt song ngữ 

Để tải về trọn bộ 100% của bộ hợp đồng này, hãy thực hiện các bước sau:

  1. Bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên
  2. Điền thông tin (số điện thoại và email)
  3. Thanh toán (qua chuyển khoản, thẻ ngân hàng, ví điện tử MoMo, ZaloPay…)
  4. Nhận bộ file hợp đồng gửi qua email

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ hợp đồng mua bán trang thiết bị song ngữ Anh Việt ở dạng file word, gồm 1 file tiếng Anh + 1 file tiếng Việt + 1 file song ngữ Anh Việt, với tổng độ dài hơn 50 trang.

Gọi ngay 0934436040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực dịch hợp đồng kinh tế, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Hợp đồng thuê đất khu công nghiệp (song ngữ Anh Việt)

Hợp đồng thuê đất khu công nghiệp (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu Bản dịch bài nghiên cứu Lý thuyết triển vọng (Prospect Theory) của Kahneman và Tversky. Dịch Thuật SMS chuyên dịch tiếng Anh kinh tế học, y dược, sinh học.

Bản dịch bài nghiên cứu Lý thuyết triển vọng từ Anh sang Việt

Original price was: 799.000 ₫.Current price is: 499.000 ₫.Add to cart

Sale
Quy chế nội bộ quản trị công ty song ngữ Việt Anh

Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty tiếng Anh song ngữ

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ mẫu Chứng thư thẩm định giá BĐS (Valuation certificate), gồm bản gốc tiếng Việt và bản dịch tiếng Anh. Bản tiếng Việt là chứng thư thẩm định giá bất động sản theo mẫu chuẩn của công ty thẩm định giá chuyên nghiệp, còn bản tiếng Anh được dịch bởi đội ngũ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu chứng thư thẩm định giá BĐS (tiếng Việt + bản dịch tiếng Anh)

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch vụ dịch thuật báo cáo tài chính tiếng Anh

Bản dịch Báo cáo tài chính tiếng Anh (theo QĐ 48)

Original price was: 249.000 ₫.Current price is: 199.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng nhượng quyền thương mại (Franchise agreement) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng nhượng quyền thương mại (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng mua bán phần mềm (Software Acquisition Contract) - song ngữ Anh Việt.

Mẫu hợp đồng mua bán phần mềm song ngữ (Software Acquisition Contract)

Original price was: 599.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Bản dịch Hợp đồng phân phối sản phẩm bằng tiếng Anh song ngữ Anh Việt

Mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale