Description
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một cá nhân thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020.
Xem thêm:
- Mẫu Điều lệ Công ty cổ phần tiếng Anh và song ngữ Việt Anh
- [Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)
- Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty tiếng Anh song ngữ
- Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát (tiếng Anh và song ngữ Anh Việt)
- Mẫu Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt
Mẫu điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Việt Anh
Kéo xuống để xem một phần của mẫu Điều lệ công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên (được thành lập bởi một cá nhân) được dịch ở dạng song ngữ Việt-Anh bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.
Dieu le cong ty TNHH MTV (thanh lap boi ca nhan) - song ngu Anh VietCách tải về file word bộ điều lệ song ngữ
Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% mẫu điều lệ song ngữ. Để tải về bộ điều lệ công ty TNHH MTV đầy đủ (tiếng Anh, tiếng Việt, song ngữ Anh Việt) dạng file word, bạn làm như sau:
Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng |
Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé! |
Bước 2: Tiến hành thanh toán |
Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:
|
Bước 3: Nhận file qua email |
Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp. |
Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ điều lệ này?
Gồm 3 file đầy đủ:
- 1 file điều lệ công ty TNHH MTV bằng tiếng Việt (3.300 từ, ~9 trang)
- 1 file điều lệ công ty TNHH MTV bằng tiếng Anh (2.600 từ, ~9 trang)
- 1 file điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Việt-Anh (5.900 từ, ~16 trang)
Bản điều lệ công ty TNHH MTV đầy đủ sẽ gồm các điều khoản sau:
CHƯƠNG I | CHAPTER I |
ĐIỀU KHOẢN CHUNG | GENERAL TERMS |
Điều 1. Tên gọi và hình thức doanh nghiệp. | Article 1. Name and form of the Company. |
Điều 2. Địa chỉ trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện. | Article 2. Address of head office, branch and representative office. |
Điều 3. Mục tiêu và ngành, nghề kinh doanh. | Article 3. Objectives and business lines. |
Điều 4. Tổ chức chính trị và tổ chức chính trị – xã hội trong doanh nghiệp | Article 4. Political organizations and socio-political organizations in the Company |
Điều 5. Thời hạn hoạt động. | Article 5. Term of operation. |
CHƯƠNG II | CHAPTER II |
Điều 6. Vốn điều lệ | Article 6. Charter capital |
Điều 7. Tăng, giảm vốn điều lệ | Article 7. Increase or decrease of charter capital |
CHƯƠNG III | CHAPTER III |
Điều 8. Chủ sở hữu Công ty. | Article 8. Company Owner. |
Điều 9. Quyền của Chủ sở hữu Công ty. | Article 9. Rights of the Company Owner. |
Điều 10. Nghĩa vụ của Chủ sở hữu Công ty | Article 10. Obligations of the Company Owner |
Điều 11. Hạn chế đối với quyền của Chủ sở hữu Công ty | Article 11. Restrictions on Rights of the Company Owner |
CHƯƠNG IV | CHAPTER IV |
Điều 12. Quyền hạn của Công ty. | Article 12. Rights of the Company. |
Điều 13. Nghĩa vụ của Công ty. | Article 13. Obligations of the Company. |
CHƯƠNG V | CHAPTER V |
Điều 14. Cơ cấu tổ chức quản lý và Người đại diện theo pháp luật của Công ty. | Article 14. Organizational and management structure and Legal representative of the Company. |
Điều 15. Chủ tịch Công ty | Article 15. Company President |
Điều 16. Giám đốc Công ty | Article 16. Company Director |
Điều 17. Thù lao, tiền lương và lợi ích khác của người quản lý Công ty | Article 17. Remuneration, salary and other benefits of the Company managers |
Điều 18. Hợp đồng, giao dịch của Công ty với những người có liên quan | Article 18. Contracts and transactions of the Company with related persons |
Điều 19. Người đại diện theo pháp luật của Công ty | Article 19. Legal representative of the Company |
CHƯƠNG VI | CHAPTER VI |
Điều 20. Năm tài chính | Article 20. Fiscal year |
Điều 21. Sổ sách kế toán và báo cáo tài chính | Article 21. Accounting books and financial statements |
CHƯƠNG VII | CHAPTER VII |
Điều 22. Giải thể và thanh lý tài sản của Công ty | Article 22. The Company’s dissolution and liquidation of assets |
CHƯƠNG VIII | CHAPTER VIII |
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH | ENFORCEMENT TERMS |
Điều 23. Hiệu lực của Điều lệ | Article 23. Effect of the Charter |
Điều 24. Điều khoản cuối cùng | Article 24. Final terms |
Vì sao bạn nên đặt mua bộ điều lệ này?
(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)
Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một mẫu điều lệ:
- Với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
- Tuân thủ quy định Luật Doanh nghiệp 2020 về điều lệ doanh nghiệp
- Trình bày theo 3 phiên bản ngôn ngữ: Anh, Việt và song ngữ Anh Việt,
- File word, KHÔNG có logo watermark của Dịch Thuật SMS, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn.
- Được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ pháp lý tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, KHÔNG PHẢI tài liệu trôi nổi trên mạng.
Thay vì soạn thảo một bản điều lệ mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Anh-Việt chuẩn chất lượng cao của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc để tập trung vào công việc chuyên môn chính của bạn!
Dịch vụ dịch thuật tài liệu công ty theo yêu cầu
Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch điều lệ công ty có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho điều lệ, hợp đồng, quy chế công ty và tài liệu khác do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là đơn vị Dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị công ty TỐT NHẤT Việt Nam.
Để nhận báo giá dịch thuật cho tài liệu của bạn:
- gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
- hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
- hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:
Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:
Mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền (song ngữ Anh Việt)
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ Anh Việt
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu bản dịch hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh (song ngữ)
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 133/2016 (File excel)
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ Anh Việt
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng thuê nhà xưởng tiếng Trung (song ngữ)
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleBản dịch Thỏa thuận Bảo mật thông tin (song ngữ Anh Việt)
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa tiếng Trung (song ngữ) (tặng kèm mẫu bảng báo giá)
Original price was: 499.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 200/2014/TT-BTC (File excel)
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
Sale