Sale!

Mẫu hợp đồng đặt biển quảng cáo billboard tiếng Anh (song ngữ Anh Việt)

Flash sale!

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về bộ 3 file word Hợp đồng quảng cáo billboard gồm: hợp đồng tiếng Anh, hợp đồng tiếng Việt, hợp đồng song ngữ Anh Việt

Description

Xin giới thiệu mẫu bản dịch Hợp đồng quảng cáo billboard tiếng Anh (Billboard advertising contract) chuẩn có thể download về. Đây là mẫu hợp đồng tiếng Anh chất lượng cao dành cho các công ty truyền thông – media – quảng cáo – sự kiện tham khảo khi cung cấp dịch vụ quảng cáo, đặc biệt là dịch vụ thiết kế – thi công sản xuất – lắp đặt – cho thuê và vận hành biển quảng cáo, cho thuê vị trí đặt pano quảng cáo ngoài trời.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa download link để tải file về!

Mẫu hợp đồng đặt biển quảng cáo billboard tiếng Việt (bản đầy đủ 100%)

HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ QUẢNG CÁO
Số:

Hợp đồng dịch vụ quảng cáo này (sau đây gọi là "Hợp đồng") được ký kết ngày …….. giữa:

Bên A (Đơn vị quảng cáo): …………
Đại diện: ………… Chức vụ: Giám đốc
Điện thoại: ………… Fax: …………
Địa chỉ: …………
Mã số thuế: …………
Tài khoản số: …………
(Sau đây gọi là "Bên A")

Và

Bên B (Bên sử dụng dịch vụ): …………
Đại diện: ………… Chức vụ: Tổng giám đốc
Điện thoại: ………… Fax: …………
Địa chỉ: …………
Mã số thuế: …………
(Sau đây gọi là "Bên B")

Bên A và Bên B sẽ được gọi riêng biệt là "Bên" và gọi chung là "Các Bên" trong ngữ cảnh như dưới đây.
Các Bên thảo luận và đồng ý ký Hợp đồng với các điều khoản và điều kiện như sau:

ĐIỀU 1: MỤC ĐÍCH CỦA HỢP ĐỒNG
Bên B chỉ định Bên A và Bên A đồng ý cung cấp cho Bên B các dịch vụ như sau:
1. Xin tất cả các giấy phép được Nhà nước yêu cầu để quảng cáo, thi công, xử lý và lắp đặt Bảng quảng cáo tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo được nêu trong Điều 1.2 dưới đây.
2. Thiết kế, xây dựng, lắp đặt Bảng quảng cáo (bao gồm Vị trí đặt Bảng quảng cáo) theo quy định của Hợp đồng và các luật liên quan;
3. Bảo hành, bảo trì định kỳ, sửa chữa, khắc phục các sự cố xảy ra với Bảng quảng cáo trong Thời hạn Hợp đồng; và
4. Các công việc khác phát sinh theo hoặc liên quan đến Hợp đồng này.
Vị trí đặt Bảng quảng cáo và mô tả về Bảng quảng cáo như sau:
Mô tả:
Vị trí đặt Bảng quảng cáo:

ĐIỀU 2: THỜI GIAN QUẢNG CÁO
Thời hạn quảng cáo là 03 (ba) năm kể từ ngày Nghiệm thu theo quy định tại Điều 7 theo Hợp đồng này.

ĐIỀU 3: GIÁ HỢP ĐỒNG VÀ THANH TOÁN
Giá hợp đồng
Phí dịch vụ năm thứ nhất (VND)
Phí dịch vụ năm thứ 2 (VND)
Phí dịch vụ năm thứ 3 (VND)
Giá hợp đồng (VND)
TỔNG GIÁ TRỊ
Giá hợp đồng: …………...VND (bằng chữ: ………….). Phí dịch vụ được đề cập ở trên sẽ không thay đổi trong Thời hạn hợp đồng trừ khi có thỏa thuận khác giữa các Bên.
Giá hợp đồng bao gồm: thuế GTGT; các loại thuế phát sinh khác; chi phí sử dụng Vị trí đặt Bảng quảng cáo; chi phí in ấn, thi công, xây dựng Bảng quảng cáo với chất lượng cao một lần mỗi năm; phí và chi phí để có được và duy trì các giấy chứng nhận Quảng cáo được xác thực trong Thời hạn Hợp đồng; hệ thống chiếu sáng, hóa đơn điện; cũng như chi phí sửa chữa, bảo trì, bảo hành Bảng quảng cáo tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo; các khoản phí và chi phí khác liên quan đến việc thực hiện Hợp đồng.
Thanh toán: Việc thanh toán sẽ được Bên B thực hiện cho Bên A trong 07 (bảy) đợt như sau:
Trong năm đầu tiên của Quảng cáo, thanh toán bao gồm
Đợt 1: 50% phí dịch vụ năm thứ nhất với số tiền bằng với ……………….. VND (Bằng chữ: ……………..) trong vòng 10 (mười) ngày làm việc kể từ ngày Hợp đồng và Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền cần thanh toán.
Đợt 2: 50% phí dịch vụ năm thứ nhất với số tiền bằng với …………. VND (Bằng chữ: ………………) trong vòng 10 (mười) ngày kể từ ngày Nghiệm thu và Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền cùng với Giấy phép quảng cáo;
Đợt 3: 50% phí dịch vụ năm thứ 2 với số tiền bằng với …………. VND (Bằng chữ: ………………) trong vòng 180 (một trăm tám mươi) ngày làm việc của năm đầu tiên của quảng cáo, với điều kiện: i) Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền và ii) Biên bản nghiệm thu bảo trì đầu tiên được các Bên ký kết (Bên A hoàn thành bảo trì trong giai đoạn bảo trì đầu tiên);
Trong năm thứ hai của Quảng cáo, thanh toán bao gồm:
Đợt 4: 50% phí dịch vụ năm thứ 2 với số tiền bằng với …………. VND (Bằng chữ: ………………) trong vòng 30 (ba mươi) ngày làm việc của năm quảng cáo thứ hai, với điều kiện: i) Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền và ii) Biên bản nghiệm thu bảo trì lần thứ hai được các Bên ký kết (Bên A hoàn thành bảo trì trong giai đoạn bảo trì thứ hai);
Đợt 5: 50% phí dịch vụ năm thứ ba với số tiền bằng với …………. VND (Bằng chữ: ………………) trong vòng 180 (một trăm tám mươi) ngày làm việc của năm quảng cáo thứ hai, với điều kiện: i) Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền và ii) Biên bản nghiệm thu bảo trì thứ ba được các Bên ký kết (Bên A hoàn thành bảo trì trong giai đoạn bảo trì thứ ba)
Trong năm thứ ba của Quảng cáo, thanh toán bao gồm:
Đợt 6: 40% phí dịch vụ năm thứ 3 với số tiền bằng với …………. VND (Bằng chữ: ………………) trong vòng 30 (ba mươi) ngày làm việc của năm thứ ba quảng cáo, với điều kiện: i) Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền và ii) Biên bản chấp nhận bảo trì lần thứ tư được các Bên ký kết (Bên A hoàn thành bảo trì trong giai đoạn bảo trì thứ tư); và
Đợt 7: 10% phí dịch vụ năm thứ 3 với số tiền bằng với …………. VND (Bằng chữ: ………………) trong vòng 30 (ba mươi) ngày làm việc kể từ ngày kết thúc năm thứ ba của quảng cáo, với điều kiện: i) Bên B nhận được hóa đơn thương mại hợp lệ cho số tiền và ii) Biên bản nghiệm thu bảo trì thứ năm được các Bên ký kết (Bên A hoàn thành bảo trì trong giai đoạn bảo trì thứ năm).
Phương thức thanh toán: bằng cách chuyển khoản vào tài khoản ngân hàng của Bên A như được đề cập trong Điều 1 dưới đây.

ĐIỀU 4: CAM KẾT CỦA BÊN A
Các Bên đồng ý và xác nhận rằng Bên B ký Hợp đồng này dựa trên các cam kết sau:
Bên A có quyền cho thuê, sử dụng vị trí hợp lệ để đặt Bảng quảng cáo Bên B liên tục trong Thời hạn Hợp đồng.
Vị trí đặt Bảng quảng cáo và vị trí của Bảng quảng cáo tại vị trí này sẽ không vi phạm các quyền hợp pháp của bất kỳ bên thứ ba nào trong Thời hạn hợp đồng.
Bên A đảm bảo rằng Bảng quảng cáo sẽ luôn được chứng nhận (liên tục) để được đặt tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo. Bên A sẽ có được quyền và duy trì tính hợp lệ của tất cả các chứng nhận & giấy phép liên quan đến việc đặt Bảng quảng cáo Bên B trong Thời hạn hợp đồng để đảm bảo rằng Bảng quảng cáo và vị trí của Bảng quảng cáo tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo là hợp lệ và hợp pháp.
Bên B là Bên duy nhất (độc quyền) có quyền quảng cáo tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo và do đó, Vị trí đặt Bảng quảng cáo không được cho thuê, được sử dụng cho bất kỳ mục đích quảng cáo nào khác hoặc cho bất kỳ hình ảnh, logo, bảng nào của bất kỳ bên thứ ba nào hoặc bất kỳ thông tin nào khác dưới mọi hình thức trong Thời hạn Hợp đồng.
Tuy nhiên, Bên A chỉ có quyền đặt một (1) Bảng quảng cáo bổ sung ở cùng phía với Vị trí đặt Bảng quảng cáo của tòa nhà. Bảng quảng cáo này được đặt phía trên Vị trí đặt Bảng quảng cáo ở khoảng cách tối thiểu 10m và Bên A cam kết nội dung trên Bảng quảng cáo bổ sung không cùng ngành nghề kinh doanh với và không cạnh tranh với Bên B. Ngoài ra, Bên A đảm bảo rằng chủ sở hữu của Tòa nhà chỉ được phép đặt logo, tên công ty của chủ sở hữu tòa nhà hoặc logo, tên của một khách hàng không cạnh tranh với Bên B trên mái của Tòa nhà .

ĐIỀU 5: CHẤT LƯỢNG VÀ YÊU CẦU VỀ KỸ THUẬT, NGHỆ THUẬT
5.1 Bên A đảm bảo cung cấp 100% vật liệu và thiết bị mới về chất lượng, chủng loại, xuất xứ, đặc điểm kỹ thuật, theo các yêu cầu được Bên B phê duyệt.
5.2. Bên A đảm bảo việc thi công, xây dựng và đặt Bảng quảng cáo theo các quy định, tiêu chuẩn và mô hình được Bên B phê duyệt theo Hợp đồng này; và cam kết chịu mọi trách nhiệm liên quan đến thi công, xây dựng, bố trí, sửa chữa, bảo hành, bảo trì Bảng quảng cáo.
5.3. Bên A đảm bảo độ bền, độ chính xác và tính thẩm mỹ theo tiêu chuẩn của nhà sản xuất và chất lượng của thiết bị được cung cấp và lắp đặt theo các tiêu chuẩn đó.
5.4 Bên A đảm bảo rằng Bảng quảng cáo tuân thủ các quy định của pháp luật về các tiêu chuẩn và quy định kỹ thuật.

ĐIỀU 6: NGHĨA VỤ VÀ NHIỆM VỤ CỦA CÁC BÊN
6.1. Nghĩa vụ của Bên A:
1. Bên A cam kết thực hiện các công việc theo quy định trong Hợp đồng này;
2. Bên A sẽ liên hệ với các cơ quan chính phủ để thực hiện tất cả các thủ tục pháp lý cũng như để có được tất cả các giấy phép/chứng nhận cần thiết (sau đây gọi là "Giấy phép quảng cáo") để xây dựng, đặt Bảng quảng cáo tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo trong vòng 30 (ba mươi) ngày kể từ ngày nhận được tài liệu đầy đủ từ Bên B cần thiết cho việc áp dụng Giấy phép quảng cáo được quy định tại Điều 6.2 b) dưới đây; và chuyển các bản sao Giấy phép quảng cáo và các tài liệu liên quan đến Bên B ngay khi nhận được từ các cơ quan chính quyền có thẩm quyền. Trong trường hợp Bên A không cung cấp Giấy phép quảng cáo bắt buộc hoặc cung cấp Giấy phép quảng cáo sai, Bên B có quyền hủy Hợp đồng. Sau đó, các quyền và nghĩa vụ của các Bên sẽ được giải quyết theo quy định tại Điều 7.1.
3. Bên A đảm bảo rằng tất cả các tài liệu liên quan đến Hợp đồng này bao gồm, nhưng không giới hạn ở các Giấy phép quảng cáo và các tài liệu liên quan khác có hiệu lực liên tục trong Thời hạn Hợp đồng;
4. Bên A sẽ gửi cho Bên B bản in mẫu trong vòng 07 (bảy) ngày kể từ ngày nhận được thiết kế quảng cáo từ Bên B để kiểm tra và phê duyệt Bên B. Bên A sẽ hoàn thành việc thi công Bảng quảng cáo theo kích thước và chất lượng được mô tả trong Điều 1 và bản in mẫu được Bên B phê duyệt và hoàn tất việc cài đặt Biểu ngữ trong vòng 45 (bốn mươi lăm) ngày làm việc kể từ ngày Bên B ký vào Biên bản phê duyệt mẫu in ra;
5. Chịu trách nhiệm quản lý và thực hiện các công việc theo Hợp đồng; đảm bảo và chịu trách nhiệm về an toàn lao động và phòng chống cháy nổ; đảm bảo an toàn điện và vệ sinh môi trường trong quá trình thực hiện Hợp đồng;
6. Phân công giám sát kỹ thuật để giải quyết các vấn đề, yêu cầu của Bên B trong phạm vi trách nhiệm của Bên A;
7. Tất cả các vấn đề phát sinh bên ngoài Hợp đồng sẽ được Bên A thông báo và được Bên B chấp thuận bằng văn bản trước khi thực hiện;
8. Bên A đảm bảo rằng đèn của Bảng quảng cáo được mở liên tục từ 6 giờ tối đến 10 giờ tối (bảy ngày một tuần). Nếu bất kỳ đèn nào trong Bảng quảng cáo không hoạt động, Bên A sẽ sửa chữa hoặc thay thế trong vòng 48 (bốn mươi tám) giờ làm việc kể từ khi xảy ra sự cố đơn giản; đối với sự cố phức tạp, thông báo bằng văn bản về thời gian sửa chữa sẽ được Bên A gửi đến Bên B. Thời gian sửa chữa được giới hạn trong 2 (hai) tuần (cho dù nhận được thông báo hay không). Bên A phải bồi thường cho khoảng thời gian cần thiết để khắc phục sự cố phức tạp không phải là sự kiện bất khả kháng bằng cách kéo dài thời gian đặt Bảng quảng cáo theo Hợp đồng này với thời gian bằng với thời gian sửa chữa.
9. Thực hiện bảo hành, bảo trì, bảo trì định kỳ, sửa chữa và khắc phục các sự cố xảy ra với Bảng quảng cáo như là điều khoản của Hợp đồng. Cung cấp Biên bản kiểm tra và nghiệm thu bảo trì cứ sau 6 tháng (tổng cộng 5 lần).
10. Đảm bảo rằng có thể thấy rõ nội dung của Bảng quảng cáo từ khu vực bùng binh Quách Thị Trang trong Thời hạn hợp đồng; Đảm bảo rằng Bên A không được phép hoặc cho phép bất kỳ bên nào khác đặt vật thể hoặc làm bất cứ điều gì khiến Bảng quảng cáo bị che khuất hoặc hạn chế thu được tầm nhìn từ các hướng và khoảng cách tối thiểu được đề cập trong Điều khoản này, Bảng quảng cáo phải được đặt tại đúng vị trí.
11. Trong Thời hạn Hợp đồng, Bên A sẽ không di chuyển, thay đổi hình thức, nội dung hoặc kích thước của Bảng quảng cáo trừ khi Bên B yêu cầu hoặc đồng ý bằng văn bản. Trong trường hợp Bên B yêu cầu thay đổi maquette hoặc thiết kế mới trước thời hạn bảo hành khi maquette hiện tại ở tình trạng tốt, chi phí phát sinh để có được giấy phép, thi công và lắp đặt sẽ dựa trên thỏa thuận giữa các Bên tại thời điểm nhu cầu phát sinh.
12. Chịu trách nhiệm hoàn toàn đối với mọi thiệt hại và tổn thất của Bảng quảng cáo và mọi thiệt hại do Bảng quảng cáo gây ra cho Bên B, bất kỳ bên thứ ba nào (ngoại trừ các thiệt hại do Bên B gây ra). Bên A đảm bảo Bên B chống lại mọi trách nhiệm pháp lý, hình phạt, khiếu nại hoặc chi phí mà Bên B phải chịu đối với các thiệt hại do Bảng quảng cáo gây ra hoặc hành vi của Bên A, đại diện Bên A và nhân viên hoặc đại diện và nhân viên của bất kỳ nhà thầu hoặc nhà cung cấp dịch vụ Bên A nào liên quan đến việc xây dựng, lắp đặt, vận hành và bảo trì Bảng quảng cáo trong suốt thời gian hợp đồng;
13. Bằng chi phí của mình, mua bảo hiểm xây dựng/lắp đặt trong quá trình lắp đặt Bảng quảng cáo, mua và duy trì hiệu lực bảo hiểm vật chất cho Bảng quảng cáo, bảo hiểm trách nhiệm của bên thứ ba trong Thời hạn Hợp đồng. Nếu Bên B yêu cầu, Bên A phải cung cấp cho Bên B các bản sao của các hợp đồng bảo hiểm này.
14. Trong Thời hạn Hợp đồng, Bên A cam kết và đảm bảo rằng Bên B được ủy quyền độc quyền để quảng cáo tại Vị trí Vị trí Bảng quảng cáo và không phải là đối tượng của bất kỳ cạnh tranh nào theo Điều 4.4. Trong trường hợp vi phạm, Bên A sẽ loại bỏ ngay lập tức tất cả các thiết bị, vật phẩm, biển quảng cáo/biểu ngữ liên quan trong vòng 2 (hai) ngày kể từ khi nhận được yêu cầu từ Bên B.
15. Nếu một cơ quan chính phủ có thẩm quyền yêu cầu thay đổi bất kỳ nội dung nào của thiết kế quảng cáo do Bên B triển khai, Bên A sẽ thông báo kịp thời cho Bên B và thực hiện sửa đổi chỉ sau khi được Bên B chấp thuận.
16. Bên A đảm bảo tính hợp pháp của việc đặt Bảng quảng cáo tại Vị trí đặt Bảng quảng cáo, tính hợp pháp của Bảng quảng cáo và tính hợp lệ liên tục của giấy phép/giấy phép liên quan đến vị trí Bảng quảng cáo. Do đó, mọi thiệt hại hoặc tổn thất mà Bên B phải chịu bao gồm, nhưng không giới hạn ở các hình phạt cho việc đặt Bảng quảng cáo ở Vị trí đặt Bảng quảng cáo được coi là vi phạm luật pháp hoặc quy định của chính phủ. Chi phí tháo dỡ, phục hồi và các chi phí sửa lỗi vi phạm khác sẽ được Bên A trả cho Bên B trong vòng 10 (mười) ngày làm việc kể từ ngày Bên B được yêu cầu.
17. Đảm bảo rằng Bảng quảng cáo sẽ không bị xóa hoặc di chuyển khỏi Vị trí đặt Bảng quảng cáo trong Thời hạn hợp đồng
18. Nếu một cơ quan chính phủ có thẩm quyền yêu cầu thay đổi vị trí của Bảng quảng cáo, Bên A sẽ thông báo ngay cho Bên B bằng văn bản. Bảng quảng cáo sẽ được chuyển đến một vị trí mới được các Bên đồng ý, vị trí mới này sẽ được cho phép bởi bộ chính phủ có thẩm quyền. Vị trí đặt Bảng quảng cáo mới sẽ không kém phần thuận lợi về mặt thương mại so với Vị trí đặt Bảng quảng cáo hiện tại theo đánh giá và phán đoán của Bên B. Tất cả các chi phí liên quan đến việc di chuyển và đặt Bảng quảng cáo ở vị trí mới sẽ do Bên A chịu. Trong trường hợp các Bên không đồng ý về Vị trí đặt Bảng quảng cáo mới hoặc Vị trí đặt Bảng quảng cáo mới không có sẵn, Bên B có quyền chấm dứt Hợp đồng, trong trường hợp đó, khoản 11.3 và khoản 11.4 của Hợp đồng sẽ được áp dụng.
19. Khi Hợp đồng hết hạn hoặc chấm dứt, nếu Bên B yêu cầu, Bên A sẽ tiến hành tháo dỡ và phá hủy Bảng quảng cáo bằng chi phí của mình theo hướng dẫn của Bên B và Bên B không phải trả thêm bất kỳ chi phí nào cho Bên A ngoài các khoản thanh toán được cung cấp trong Hợp đồng này .
20. Bên A thông báo, đảm bảo và cam kết với Bên B rằng:
Bất kể điều khoản nào của Hợp đồng, Bên A sẽ không, tự nguyện hoặc do áp lực/đề nghị/yêu cầu từ bất kỳ người nào, giảm giá và/hoặc hối lộ, đưa ra cách đối xử đặc biệt với bất kỳ nhân viên Bên B nào hoặc thành viên gia đình của anh ấy hoặc cô ấy. Ngoài ra, Bên A sẽ không, tự nguyện hoặc do áp lực/đề nghị/yêu cầu từ bất kỳ người nào, cung cấp bất kỳ quà tặng hoặc lời mời tham gia bất kỳ hình thức giải trí nào cho bất kỳ nhân viên nào của Bên B hoặc thành viên gia đình của họ, nếu món quà hoặc hình thức của giải trí dựa trên nỗ lực ảnh hưởng đến đánh giá của người nhận. Hơn nữa, Bên A sẽ đảm bảo rằng không có nhân viên nào của Bên B có cổ phần hoặc lợi ích hoặc việc làm với Bên A mà không được thông báo cho Bên B. Bất kỳ hành vi vi phạm các cam kết trong điều khoản này sẽ được coi là vi phạm nghiêm trọng Hợp đồng, từ đó Bên B có quyền chấm dứt ngay Hợp đồng và mọi sửa đổi, bổ sung vào Hợp đồng và có quyền yêu cầu bất kỳ tổn thất và thiệt hại nào phát sinh từ chấm dứt như vậy.
6.2 Trách nhiệm của Bên B:
3. Thanh toán theo quy định tại khoản 3.2 của Hợp đồng; trong trường hợp thanh toán trễ, Bên B sẽ trả lãi tính trên số tiền quá hạn cho mỗi ngày bị chậm với mức lãi suất bằng 150% lãi suất tiết kiệm 3 tháng do Ngân hàng thương mại châu Á (ACB) công bố tại thời điểm thực tế thanh toán;
4. Cung cấp các thiết kế quảng cáo và các tài liệu cần thiết cho Bên A để có được Giấy phép quảng cáo trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày ký Hợp đồng này. Các tài liệu cần thiết để có được Giấy phép quảng cáo và được Bên B cung cấp bao gồm hai (2) bản sao có công chứng của (i) Giấy phép thành lập và hoạt động (hoặc tài liệu pháp lý tương đương theo yêu cầu của pháp luật), (ii) chứng nhận quyền sở hữu/sử dụng nhãn hiệu và (ii) iii) Giấy chứng nhận đăng ký logo. Nếu Bên B không cung cấp trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc hoặc không cung cấp tài liệu, dẫn đến việc không có được Giấy phép kịp thời tuân thủ luật pháp, Bên A vẫn phải đặt Bảng quảng cáo nếu Bên B yêu cầu bằng văn bản, tất cả các rủi ro pháp lý chịu trách nhiệm của Bên B. Trong trường hợp Bên B không cung cấp thiết kế quảng cáo đúng hạn, ngày bắt đầu cho phí quảng cáo (năm đầu tiên của Quảng cáo) sẽ bắt đầu từ ngày 2 tháng 10 năm 2017. Mặc dù Bên B chậm trễ cung cấp các thiết kế mới, Bảng quảng cáo với thiết kế hiện tại vẫn còn hiển thị trên tòa nhà từ ngày 2 tháng 10 năm 2017 trở đi mà không cần di chuyển Bảng quảng cáo.
5. Bên B đảm bảo rằng nội dung của Bảng quảng cáo, được Bên B phê duyệt, là phù hợp với luật pháp của Việt Nam. Bên B chịu trách nhiệm cho mọi tranh chấp, thiệt hại, tổn thất do nội dung hoặc hình ảnh của Bảng quảng cáo được Bên B phê duyệt gây ra cho Bên A hoặc bất kỳ bên thứ ba nào.

ĐIỀU 7: NGHIỆM THU VÀ BÀN GIAO
7.1. Bên A cam kết hoàn thành việc thi công và đặt Bảng quảng cáo trong vòng 45 (bốn mươi lăm) ngày làm việc kể từ ngày Bên B ký vào Phê duyệt bản in mẫu. Ngoại trừ bất kỳ sự kiện bất khả kháng nào được quy định tại Điều 12 của Hợp đồng này hoặc nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản của Bên B, nếu Bên A trì hoãn việc bàn giao Bảng quảng cáo, Bên A sẽ phải nộp khoản tiền phạt tương ứng bằng 0,01. % phí dịch vụ năm đầu tiên mỗi ngày bị trì hoãn. Nếu thời gian trì hoãn quá 30 (ba mươi) ngày, Bên B có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng mà không có bất kỳ khoản bồi thường nào với Bên A và Bên A có nghĩa vụ hoàn trả tất cả số tiền mà Bên B đã trả trước cùng với mức phạt/bồi thường bằng 50% phí dịch vụ năm đầu tiên cho Bên B.
7.2. Sau khi hoàn thành việc thi công và đặt Bảng quảng cáo, Bên A sẽ gửi thông báo bằng văn bản về thời gian nghiệm thu cho Bên B.
7.3. Trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo trên từ Bên A, các Bên sẽ cùng kiểm tra và kiểm tra Bảng quảng cáo được cài đặt. Bất kỳ lỗi hoặc thiếu sót nào (nếu có) sẽ được ghi lại trong vài phút và Bên A sẽ chịu trách nhiệm khắc phục các lỗi và lỗi này trong vòng 3 (ba) ngày (hoặc trong một khoảng thời gian dài hơn theo thỏa thuận của Bên B). Bên A sẽ thông báo cho Bên B sau khi sửa các lỗi và lỗi đó để nghiệm thu. Khi Bảng quảng cáo đáp ứng yêu cầu về thông số kỹ thuật, tiêu chuẩn, chất lượng và tính thẩm mỹ theo thỏa thuận trong Hợp đồng này, Bên B và Bên A sẽ ký biên bản nghiệm thu ("Nghiệm thu").
7.4. Nếu Bảng quảng cáo được thi công và lắp đặt tuân thủ các thông số kỹ thuật, tiêu chuẩn, chất lượng và thẩm mỹ theo thỏa thuận trong Hợp đồng này, nhưng Bên B không nghiệm thu trong vòng 7 (bảy) ngày kể từ ngày yêu cầu của Bên A, Bên B sẽ được coi là đồng ý nghiệm thu khi ngày tiếp theo của thời hạn nghiệm thu theo thông báo của Bên A.

ĐIỀU 8: QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ
8.1 Bên A hiểu và đồng ý rằng bản quyền và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ khác được Bên A, nhân viên, nhân viên, nhà thầu phụ, đại lý, đại diện của Bên A hoặc bất kỳ bên thứ ba nào khác (nếu có) tạo ra/kết quả từ việc thực hiện Hợp đồng này bao gồm cả nhưng không giới hạn ở các tài liệu, bản vẽ, thiết kế và tất cả các tài liệu liên quan đến Hợp đồng ("Tài liệu") và ý tưởng, thiết kế, nội dung của Bảng quảng cáo chỉ thuộc sở hữu của Bên B. Do đó, Bên B được quyền sử dụng và xử lý nó mà không phải trả thêm phí.
8.2 Bên A cam kết rằng Bên A và nhân viên, nhà thầu phụ và đại lý của Bên A tham gia thực hiện Hợp đồng sẽ thực hiện mọi hành động cần thiết để cấp hoặc tối đa hóa quyền sở hữu tài liệu một cách hợp pháp và độc quyền cho Bên B, trong trường hợp này Bên B sẽ không thanh toán mọi chi phí bổ sung;
8.3 Trong Thời hạn Hợp đồng và sau khi chấm dứt Hợp đồng, Bên A sẽ không sử dụng Tài liệu cho bất kỳ bên thứ ba nào và/hoặc cho bất kỳ mục đích nào khác mà không có sự đồng ý bằng văn bản của Bên B;
8.4 Các Bên đồng ý và hiểu rằng trong quá trình thực hiện Hợp đồng này, Bên A sẽ sử dụng hình ảnh, tài liệu, bản vẽ và thiết kế của Bên A hoặc bên thứ ba để hoàn thành Hợp đồng. Tuy nhiên, Bên A đảm bảo và chịu trách nhiệm hoàn toàn cho việc sử dụng hình ảnh, tài liệu, bản vẽ, thiết kế và quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba. Bên A đảm bảo rằng không có bất kỳ khiếu nại hay tranh chấp nào từ Bên thứ ba liên quan đến việc xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền liên quan ở Việt Nam hoặc bên ngoài Việt Nam. Bên A chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất nào do Bên B (nếu có) phát sinh từ tranh chấp về quyền sở hữu trí tuệ.
8.5 Bản vẽ, thiết kế và tài liệu (bao gồm hình ảnh, logo) do Bên B cung cấp là tài sản duy nhất của Bên B. Bên A không được sử dụng các bản vẽ, thiết kế hoặc bất kỳ tài liệu nào do Bên B cung cấp cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài các tác phẩm được mô tả trong tài liệu này.

ĐIỀU 9: BẢO HÀNH - BẢO DƯỠNG
9.1 Bên A có trách nhiệm bảo đảm Bảng quảng cáo trong Thời hạn quảng cáo được đề cập trong Điều 2 trong vòng 03 (ba) năm kể từ ngày ký Nghiệm thu.
9.2 Bên A chịu trách nhiệm sửa chữa, bảo trì các hạng mục của Bảng quảng cáo trong suốt Thời hạn hợp đồng, đảm bảo rằng Bảng quảng cáo của Bên B luôn trong tình trạng an toàn, sạch sẽ, đáp ứng các yêu cầu thẩm mỹ của Bên B (bao gồm nhưng không giới hạn ở: Bảng quảng cáo không bị biến dạng, bị hỏng hoặc bẩn, không bị cản trở, bị dịch chuyển hoặc thay đổi hướng/vị trí, hình ảnh và văn bản rõ ràng, không bị mờ hoặc đổi màu, không gây nguy hiểm hoặc đe dọa gây nguy hiểm ...); đảm bảo ánh sáng của Bảng quảng cáo đủ sáng để nhìn rõ hình ảnh quảng cáo, bao gồm:
Khắc phục, khắc phục sự cố: Bên A sẽ khắc phục, khắc phục tất cả các sự cố, hư hỏng, xuống cấp của Bảng quảng cáo trong vòng 48 (bốn mươi tám) giờ kể từ khi xảy ra sự cố, hư hỏng, xuống cấp. (Có hay không nhận thông báo và yêu cầu chỉnh sửa từ Bên B).
Bảo trì định kỳ: Trong tuần đầu tiên cứ sau sáu (06) tháng kể từ ngày ký Nghiệm thu, Bên A chịu trách nhiệm kiểm tra định kỳ, bảo trì Bảng quảng cáo để đảm bảo rằng Bảng quảng cáo luôn an toàn, sạch sẽ và mới và tốt nhất điều kiện. Sau mỗi lần bảo trì, các Bên sẽ ký báo cáo Nghiệm thu bảo trì để bảo trì ("Nghiệm thu bảo trì"). Nghiệm thu bảo trì là một trong những chứng từ thanh toán theo Hợp đồng. Trong vòng 3 (ba) ngày làm việc kể từ ngày nhận được Nghiệm thu bảo trì, nếu Bên B không ký Nghiệm thu bảo trì hoặc có bất kỳ phản hồi nào bằng văn bản hoặc email, thì bảo trì Bảng quảng cáo sẽ tự động được coi là nghiệm thu, Bên B chịu trách nhiệm thanh toán theo quy định của Hợp đồng này.
Nếu Bên A không thực hiện bảo trì định kỳ, sửa chữa hoặc khắc phục các sự cố xảy ra với Bảng quảng cáo trong khung thời gian quy định tại Điều này, Bên B có quyền (nhưng không có nghĩa vụ) phải tự mình thực hiện công việc (hoặc nói cách khác là thuê bên thứ ba khác để thực hiện các công trình). Bên A chịu trách nhiệm thanh toán tất cả các chi phí phát sinh bởi Bên B, cộng với tiền phạt và tiền bồi thường được quy định tại Điều 11 của tài liệu này, trong vòng 10 (mười) ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu thanh toán từ Bên B hoặc Bên B có quyền khấu trừ chi phí đó từ bất kỳ số tiền nào được Bên B trả cho Bên A.
9.3 Bên A chịu trách nhiệm về chi phí sửa chữa và sửa chữa Bảng quảng cáo, ngoại trừ việc sửa chữa và sửa chữa do lỗi của Bên B.

ĐIỀU 10: HIỆU LỰC HỢP ĐỒNG VÀ GIA HẠN HỢP ĐỒNG
10.1. Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký, cho đến khi kết thúc Thời hạn quảng cáo (bao gồm cả thời gian ân hạn được quy định tại khoản 13.2) ("Thời hạn hợp đồng").
10.2. Khi kết thúc Thời hạn Hợp đồng nêu tại Khoản 10.1, các Bên đồng ý gia hạn Hợp đồng như sau:
1. Nếu Bên A vẫn có quyền cho thuê/sử dụng Vị trí đặt Bảng quảng cáo, ít nhất 03 (ba) tháng trước khi hết hạn Hợp đồng, Bên A sẽ gửi thông báo và ưu tiên quảng cáo cho Bên B tại vị trí này. Theo đó, giá cả sẽ được các Bên thỏa thuận dựa trên tình hình thị trường tại thời điểm đó;
2. Bên B sẽ trả lời bằng văn bản trong vòng 20 (hai mươi) ngày kể từ khi nhận được thông báo từ Bên A về thỏa thuận hoặc từ chối gia hạn Hợp đồng;
3. Sau 20 (hai mươi) ngày kể từ khi Bên A gửi thông báo ưu tiên cho quảng cáo của Bên B, nếu Bên B không có phản hồi, Bên A sẽ có quyền cho thuê vị trí biển quảng cáo cho khách hàng mới.
10.3. Hợp đồng sẽ tự động hết hạn vào ngày hết hạn. Bên A có quyền đưa ra và ký hợp đồng với bất kỳ bên thứ ba nào nếu các Bên không thể đạt được thỏa thuận về việc gia hạn Hợp đồng khi hết hạn Hợp đồng
10,4. Khi Hợp đồng chấm dứt hoặc hết hạn, nếu Bên B yêu cầu, Bên A sẽ xóa, truy xuất và hủy Bảng quảng cáo theo Điều 6.1.r.), Bên A sẽ không chịu trách nhiệm trả lại Bảng quảng cáo cho Bên B. Đồng thời, Bên A sẽ trả lại cho Bên B tất cả thông tin, tài liệu của Bên B mà Bên A đang nắm giữ hoặc kiểm soát.

ĐIỀU 11: KẾT THÚC HỢP ĐỒNG TRƯỚC HẠN & PHẠT
11.1 Bên A có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng trong trường hợp Bên B trì hoãn mọi khoản thanh toán theo Hợp đồng này với Bên A hơn 30 (ba mươi) ngày kể từ ngày đáo hạn. Tuy nhiên, Bên A có quyền không chấm dứt Hợp đồng, trong trường hợp đó Bên B sẽ trả lãi cho Bên A theo khoản 6.2 (a) của Hợp đồng này.
11.2 Bên, vi phạm bất kỳ nghĩa vụ nào trong Hợp đồng này và không khắc phục vi phạm trong vòng 10 (mười) ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu khắc phục bằng văn bản của Bên bị vi phạm, sẽ bị phạt tiền bằng 8% giá trị của hợp đồng bị vi phạm (không bao gồm VAT). Đồng thời, theo quyết định của mình, bên bị thiệt hại có quyền chấm dứt hợp đồng.
11.3 Bên đơn phương chấm dứt Hợp đồng trái với các quy định của Hợp đồng hoặc Bên có lỗi gây ra chấm dứt Hợp đồng sẽ:
(i) bồi thường cho Bên kia về mọi tổn thất phát sinh,
(ii) trả cho Bên kia khoản tiền phạt bằng 8% Giá trị Hợp đồng (trước VAT) được nêu trong Điều 3. Nếu Bên A là Bên vi phạm, Bên A sẽ hoàn trả cho Bên B số tiền mà Bên B đã trả nhưng không được sử dụng.
Các Bên đồng ý rằng các tổn thất mà mỗi Bên phải chịu trong trường hợp chấm dứt Hợp đồng này sẽ ít nhất bằng 50% Giá hợp đồng tương ứng với thời hạn còn lại của Hợp đồng, bên cạnh các tổn thất và phí khác.

ĐIỀU 12: SỰ KIỆN BẤT KHẢ KHÁNG
12.1 Các sự kiện bất khả kháng là các sự kiện xảy ra một cách khách quan, không thể đoán trước và không thể khắc phục được khiến một Bên không thực hiện nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng, bao gồm nhưng không giới hạn ở các trường hợp sau: , hỏa hoạn, chiến tranh, động đất, đảo chính, nổi loạn, phá hoại, khủng bố, đình công, cấm vận hoặc quyết định hợp pháp của cơ quan nhà nước có thẩm quyền rằng nguyên nhân không phải do lỗi của Đảng ("Bất khả kháng").
12.2 Trong trường hợp bất khả kháng dẫn đến việc một Bên không thực thi hoặc thực hiện không đúng các quyền và nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng này, trách nhiệm của Bên đó sẽ được loại trừ nếu tuân thủ tất cả các nghĩa vụ được nêu trong Điều 12.3 dưới đây.
12.3 Trong trường hợp một trong hai Bên bị trì hoãn hoặc cản trở việc thực hiện nghĩa vụ của mình do Bất khả kháng, Bên đó không thể thực hiện nghĩa vụ của mình do Bất khả kháng sẽ:
1. Bằng tất cả các nỗ lực hợp lý để giảm thiểu hoặc hạn chế ảnh hưởng của sự chậm trễ hoặc cản trở đó đối với việc thực hiện nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng này, để loại trừ hoặc hạn chế thiệt hại cho các Bên;
2. Thông báo cho Bên kia rằng họ không thể thực hiện hoặc cần phải trì hoãn việc thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào do Bất khả kháng trong vòng 24 (hai mươi bốn) giờ kể từ khi xảy ra Bất khả kháng;
3. Trong vòng 03 (ba) ngày kể từ khi xảy ra bất khả kháng, Bên bị ảnh hưởng sẽ cung cấp cho Bên kia hồ sơ về Bất khả kháng và bổ sung bằng chứng về Bất khả kháng trong vòng 30 (ba mươi) ngày.
4. Tiếp tục thực hiện nghĩa vụ ngay sau khi bất khả kháng kết thúc.
12.4 Nếu do ảnh hưởng của Bất khả kháng:
1. Vị trí đặt Bảng quảng cáo tại vị trí đặt Bảng quảng cáo không thể được tiếp tục trong vòng 01 (một) tháng, Bên B có quyền đình chỉ thực hiện Hợp đồng. Trong trường hợp đó, Bên A sẽ hoàn trả cho Bên B khoản thanh toán được Bên B thanh toán nhưng không được sử dụng cho đến ngày bất khả kháng.
2. Bảng quảng cáo bị phá hủy, bị hư hỏng đến mức không thể sử dụng (theo đánh giá của Bên B): Bên A sẽ tiến hành xây dựng, lắp đặt và sửa chữa Bảng quảng cáo, chi phí phát sinh từ đó sẽ được các Bên chia sẻ như nhau, với cùng tiêu chuẩn, chất lượng và nội dung như Bảng quảng cáo trước. Bên A sẽ được miễn bồi thường và phạt tiền trong trường hợp này, với điều kiện Bên A đã hoàn toàn tuân thủ các yêu cầu được quy định tại Khoản 12.3 ở trên.

ĐIỀU 13: THỜI GIAN BỊ ĐÌNH CHỈ
13.1 Trong Hợp đồng này, thời gian bị đình chỉ (Thời gian bị đình chỉ) được định nghĩa là các khoảng thời gian sau:
Cứ sau 12 (mười hai) giờ tích lũy mà Bảng quảng cáo không được thắp sáng sẽ được tính là một (1) ngày quảng cáo;
Thời gian xảy ra bất khả kháng.
Thời gian Bảng quảng cáo không được sử dụng, hoạt động cho mục đích và quy định của Hợp đồng.
Thời gian vượt quá thời hạn sửa chữa của Bảng quảng cáo theo Hợp đồng.
Tùy thuộc vào quyết định của Bên B, Thời gian bị đình chỉ sẽ được xử lý như sau:
Bên A sẽ hoàn trả Bên B cho số tiền tương ứng với Thời gian bị đình chỉ (Bên B có thể khấu trừ số tiền này từ bất kỳ khoản tiền nào được Bên B trả cho Bên A); Và/hoặc
Thời hạn quảng cáo sẽ được kéo dài trong một khoảng thời gian tương ứng với Thời gian bị treo.

ĐIỀU 14: ĐIỀU KHOẢN CHUNG
14.1 Bên A đảm bảo rằng tất cả nhân viên, nhà thầu phụ, đại lý, đại diện của Bên A tuân thủ các nghĩa vụ bảo mật nêu trên. Khi Hợp đồng chấm dứt hoặc hết hạn, Bên A sẽ trả lại hoặc hủy tất cả các tài liệu có chứa thông tin bí mật, theo yêu cầu của Bên B.
14.2 Bên A sẽ không chuyển nhượng các quyền và nghĩa vụ của Hợp đồng này cho bất kỳ Bên thứ ba nào khác mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên B;
14.3 Cả hai bên đồng ý tuân thủ tất cả các điều khoản và điều kiện quy định trong Hợp đồng này.
14.4 Mọi tranh chấp phát sinh sẽ được giải quyết vì lợi ích của cả hai Bên. Nếu bất kỳ tranh chấp nào trong Hợp đồng này sẽ không được giải quyết bằng thương lượng giữa hai Bên trong vòng 30 (ba mươi) ngày kể từ ngày yêu cầu của một Bên, các vấn đề sẽ được tòa án có thẩm quyền giải quyết theo luật hiện hành.
14,5 Mọi sửa đổi và bổ sung đối với Hợp đồng sẽ được các đại diện có thẩm quyền của các Bên đồng ý bằng văn bản;
14.6 Hợp đồng này được lập thành 04 (bốn) bản có giá trị như nhau, mỗi Bên giữ 02 (hai) bản để thực hiện.

ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B

Mẫu hợp đồng đặt biển quảng cáo billboard song ngữ Anh – Việt (bản xem trước 50%)

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước toàn bộ mẫu hợp đồng tiếng Anh cho dịch vụ quảng cáo billboard chất lượng cao được dịch bởi đội ngũ chuyên gia của Dịch Thuật SMS.

HOP DONG DICH VU QUANG CAO BILLBOARD- SONG NGU VIET ANH

Làm sao để tải mẫu hợp đồng đặt bảng quảng cáo song ngữ Anh Việt này về?

Rất đơn giản, chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên và tiến hành thanh toán trực tuyến. Ngay lập tức, hệ thống sẽ tự động gửi cho bạn một email chứa download link để tải file Mẫu hợp đồng tiếng Anh song ngữ dịch vụ thuê biển quảng cáo!

Bạn sẽ nhận được bản dịch này ở dạng file word, trình bày chuyên nghiệp, giúp bạn dễ dàng tham khảo, chỉnh sửa, in ấn và sử dụng ngay.

>>> Hệ thống thanh toán online của chúng tôi chấp nhận tất cả các thẻ ATM ngân hàng và thẻ quốc tế (Visa, Mastercard, JCB…) phổ biến.

Trên mạng có rất nhiều file miễn phí, tại sao bạn phải trả tiền để mua mẫu hợp đồng quảng cáo tiếng Anh này?

Đơn giản thôi: tiền nào của đó! Bản dịch mẫu này được thực hiện bởi chính đội ngũ chuyên gia dịch hợp đồng kinh tế nhiều năm kinh nghiệm của Dịch Thuật SMS.

Với số tiền bỏ ra, bạn sẽ có được bản dịch mẫu chất lượng cao với:

  • các điều khoản chi tiết, chặt chẽ, đầy đủ,
  • sử dụng chuẩn thuật ngữ và văn phong hợp đồng,
  • trình bày chuyên nghiệp trên file word sạch, không watermark
  • có thể sử dụng ngay, tiết kiệm thời gian soạn và dịch lại từ đầu!

Được bảo chứng bằng kinh nghiệm, năng lực và uy tín nghề nghiệp của chúng tôi, những bản dịch mẫu này khác biệt hoàn toàn với những tài liệu miễn phí nhưng không rõ nguồn gốc và chất lượng trôi nổi trên mạng.

Bạn cần dịch Việt – Anh hợp đồng dịch vụ quảng cáo theo yêu cầu?

Bạn cần dịch sang tiếng Anh cho hợp đồng dịch vụ quảng cáo theo mẫu của riêng bạn? Hãy liên hệ chúng tôi! Để được báo giá dịch tài liệu Anh-Việtdịch thuật Việt-Anh cho các loại hợp đồng kinh tế:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng giao khoán việc (Freelance contract) song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác bởi đội ngũ DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG TIẾNG ANH của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu hợp đồng khoán việc có đầy đủ các điều khoản theo quy định của Bộ Tài chính. Nếu một trong hai bên của giao dịch là cá nhân hoặc tổ chức nước ngoài và cần một hợp đồng thuê khoán song ngữ Anh Việt để ký kết, thì mẫu hợp đồng này chính là sự lựa chọn hoàn hảo của bạn.

Hợp đồng giao khoán (freelance contract) song ngữ Anh Việt

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hồ sơ HACCP và GMP cùng các biểu mẫu đi kèm - tiếng Việt và tiếng Anh, file word. Bộ tài liệu mẫu này được biên soạn cụ thể cho sản phẩm sầu riêng cấp đông có hạt và không hạt (frozen durian meat), tuy nhiên bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa để áp dụng cho các loại trái cây và rau củ đông lạnh khác, vì tính chất tương tự của quy trình.

Bộ hồ sơ biểu mẫu HACCP và GMP song ngữ Anh Việt cho sầu riêng/trái cây rau củ cấp đông

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 499.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu hợp đồng phát triển phần mềm trọn gói song ngữ Việt Anh (software development contract) được dịch thuật bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ Anh Việt

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Bản dịch Hợp đồng phân phối sản phẩm bằng tiếng Anh song ngữ Anh Việt

Mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh Việt

Mẫu bản dịch hợp đồng lao động song ngữ Anh Việt

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ QUẢN LÝ VẬN HÀNH TÒA NHÀ CHUNG CƯ

Mẫu hợp đồng dịch vụ quản lý tòa nhà tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu hợp đồng thuê mặt bằng, văn phòng, shophouse, gian hàng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt được dịch chuẩn xác bởi Dịch Thuật SMS

Hợp đồng thuê mặt bằng/văn phòng trong tòa nhà (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Bản dịch Phiếu an toàn hóa chất (SDS/MSDS) từ Anh sang Việt (song ngữ) bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Bản dịch SDS/MSDS Anh Việt có sẵn của hơn 3.000 hóa chất

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 300.000 ₫.Add to cart

Sale