Danh sách 13 bộ phim hay nhất về dịch thuật, với link để xem miễn phí bản phim HD đã có phụ đề tiếng Việt. Bạn nên lưu lại để xem vào cuối tuần này nhé.
Các bộ phim đề cập đến mọi thứ: Thế giới phim ảnh có tất cả, bất kể bạn muốn cười, khóc, khám phá những bí ẩn hay muốn được sợ hãi. Thế nếu bạn muốn xem một bộ phim nói về công việc bạn đang làm thì sao? Ồ, các bộ phim cũng làm được điều này đấy! Hãy xem danh sách 13 bộ phim hay nhất của chúng tôi dưới đây, có đủ các thể loại từ nhẹ nhàng, lịch sử, kịch tính, thần bí đến cảm giác mạnh. Bạn đã thoải mái và sẵn sàng dành một buổi chiều, hoặc nhiều hơn thế để ở trong nhà chưa nhỉ?
Khiêu vũ với bày sói (Dances with Wolves)
Đây là một bộ phim về thời Nội chiến, tập trung vào việc dịch các lời thoại giữa một người lính Mỹ và một thày tu. Điểm IMDB: 8.0. Xem bản HD miễn phí với phụ đề tiếng Việt tại đây.
Dịch thuật (Tradurre)
Bộ phim tài liệu đầy cảm hứng này sẽ dẫn bạn đến với chuyến đi tìm hiểu cái đẹp và nghệ thuật của việc chuyển ngữ.
Xác ướp Ai Cập (The Mummy)
Bộ phim có đề cập đến việc dịch các ký tự Ai Cập cổ đại, như là một cú hích dẫn đến một chuyến phiêu lưu kỳ bí.
Bấm vào đây để xem miễn phí với bản dịch phụ đề phim này.
Người phiên dịch (The Interpreter)
Đây là một bộ phim tuyệt vời, miêu tả chính xác người phiên dịch phải như thế nào, đặc biệt trong những tình huống nhạy cảm và nguy hiểm. Xem miễn phí tại đây nhé.
Kim Cương máu (Blood Diamond)
Nếu như bạn biết nói tiếng Krio – một ngôn ngữ được sử dụng ở Sierra Leone, bạn có thể kiếm được một cô gái đấy! Đây là bộ phim nổi tiếng của tài tử Leonardo Dicaprio. Bộ phim nổi tiếng nên tất nhiên đã được dịch phụ đề từ tiếng Anh sang Việt, bạn có thể xem miễn phí tại đây.
Nhầm lẫn trong dịch thuật (Lost in Translation)
Một bộ phim miêu tả những tình huống hiểu lầm đầy hài hước bắt nguồn từ việc dịch sai một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác; đây là một bộ phim tuyệt vời của đạo diễn Sofia Coppola với ngôi sao Scarlett Johansson.
Bạn có thể xem miễn phí phim này với phụ đề tiếng Việt tại đây.
Người Latinh trên đất Mỹ (Spanglish)
Một bộ phim gia đình nhẹ nhàng và hài hước, nói đến sự pha trộn ngôn ngữ và cú sốc văn hóa xảy ra khi cô con gái nhỏ làm phiên dịch cho người mẹ vốn không thể nói tiếng Anh của mình.
Chuyến tàu nô lệ (Amistad)
Nghề thông dịch viên tòa án sẽ được khám phá thông qua bộ phim tuyệt vời này của đạo diễn Steven Spielberg.
Truy sát Bin Laden (Zero Dark Thirty)
Bộ phim Zero Dark Thirty (tựa tiếng Việt là Truy sát Bin Laden) diễn tả một cách thú vị sự khác biệt giữa những phiên dịch viên thông thường và những phiên dịch viên làm việc cho quân đội: một sự kiện gần đây đã gây tác động đến cuộc sống của biết bao con người.
Xem bản HD miễn phí có phụ đề Việt ngữ tại đây.
Hoa sa mạc (Desert Flower)
Cuộc sống của bạn có thể rẽ sang một hướng hoàn toàn sai lầm nếu như bạn phải nằm trên giường bệnh và sử dụng một thông dịch viên yếu kém.
Câu đố (Charade)
Audrey Hepburn – vẫn luôn xinh đẹp và quý phái với vai nữ thông dịch viên của Liên Hợp Quốc trong bộ phim sản xuất năm 1963 của đạo diễn Stanley Donens. Xem tại đây nhé.
Vụ tự tử mới (Fresh Suicide)
Đây là một bộ phim mạnh mẽ và khá kịch tính, nói về một biên dịch người Ấn Độ làm việc cho một nhà báo đưa tin về các vụ tự tử của những người nông dân. Đây là một phim ngắn, chỉ hơn 18 phút thôi, bấm vào đây để xem trọn vẹn phim nhé.
Người phụ nữ với 5 chú voi (The Woman with the 5 Elephants)
Một phụ nữ người Ukraina học nói tiếng Đức tại nhà để kiếm sống. Sau đó tiếng Đức trở thành công việc chính của cô khi cô bắt đầu làm các công việc chuyển ngữ cho một tiểu thuyết gia người Nga tên là Dostoevsky. Điểm IMDB: 7.7.