Dịch thuật video


Làm phụ đề tiếng Anh cho TVC Nutricare

Tháng 1/2017, Dịch Thuật SMS đã hoàn thành đơn hàng Làm phụ đề tiếng Anh cho TVC của Công ty TNHH Dinh dưỡng Nutricare. Nutricare được thành lập bởi các chuyên gia nghiên cứu hàng đầu về dinh dưỡng lâm sàng, hầu hết được đào tạo theo chuẩn mực ở Hoa kỳ, Châu Âu và Nhật bản. Từ khi có mặt tại thị trường Việt Nam, sản phẩm của Công ty TNHH Dinh dưỡng Nutricare đã […]

Làm phụ đề tiếng Anh cho TVC Nutricare

Làm phụ đề tiếng Khmer cho loạt phóng sự Ký sự Biên giới-VTC

Dự án làm phụ đề tiếng Khmer cho Ký sự Biên giới Phía Nam Tháng 1/2017, Dịch Thuật SMS đã hoàn thành dự án Làm phụ đề tiếng Khmer (Campuchia) cho loạt phim phóng sự Ký Sự Biên Giới Phía Nam của Trung tâm Truyền hình Kỹ thuật số VTC tại TP. Hồ Chí Minh. Đây là series phóng sự dài 25 tập, được thực hiện hết sức công phu với nội dung giới thiệu về […]


Dịch thuật phụ đề video – giải pháp marketing giá rẻ thay thế brochure

Video quảng cáo chỉ cần được sản xuất một lần, sau đó sử dụng dịch vụ dịch thuật phụ đề video hoặc lồng tiếng để chuyển đổi sang các ngôn ngữ khác, tiếp cận được cùng lúc nhiều thị trường. Giải pháp này vừa rẻ, vừa thực hiện nhanh và mức độ tương tác với khách hàng cao hơn hẳn brochure truyền thống. Dịch thuật phụ đề video quảng cáo: giải pháp thay thế brochure đa […]

Dịch video lồng tiếng phụ đề

Dịch video tiếng Quảng Đông & lồng tiếng cho công ty New Toyo Pulppy

Dịch video tiếng Quảng Đông & lồng tiếng TVC Tháng 7/2016, Dịch Thuật SMS đã thực hiện dự án dịch video tiếng Quảng Đông sang tiếng Việt và lồng tiếng Việt cho các phim tự giới thiệu của công ty TNHH New Toyo Pulppy. Công ty TNHH New Toyo Pulppy (Viet Nam) là công ty con của New Toyo Pulppy (Hong Kong) Ltd, được thành lập từ năm 1998 với tên ban đầu là Công ty TNHH […]


Thực hiện lồng tiếng Anh TVC kỷ niệm 20 năm thành lập Bảo Việt Tokio Marine

Lồng tiếng Anh TVC cho Bao Viet Tokio Marine Tháng 8/2016, Dịch Thuật SMS đã thực hiện lồng tiếng Anh TVC cho sự kiện Bao Viet Tokio Marine kỷ niệm 20 năm thành lập tại Việt Nam đồng thời công bố sự thay đổi quan trọng trong cơ cấu sở hữu. Được thành lập năm 1996, Công ty TNHH Bảo Việt Tokio Marine là liên doanh bảo hiểm có vốn đầu tư nước ngoài đầu tiên […]


Dịch vụ dịch phụ đề phim là một trong các dịch vụ nổi bật tại Dịch Thuật SMS

Hãy cùng xem phim nào! Những bộ phim về dịch thuật hay nhất

Danh sách 13 bộ phim hay nhất về dịch thuật, với link để xem miễn phí bản phim HD đã có phụ đề tiếng Việt. Bạn nên lưu lại để xem vào cuối tuần này nhé. Các bộ phim đề cập đến mọi thứ: Thế giới phim ảnh có tất cả, bất kể bạn muốn cười, khóc, khám phá những bí ẩn hay muốn được sợ hãi. Thế  nếu bạn muốn xem một bộ phim […]


Dịch Anh – Việt, Nhật – Việt và lồng tiếng TVC cho Mayekawa

Dịch thuật video từ tiếng Anh và tiếng Nhật cho Mayekawa

Dịch thuật video từ tiếng Anh và tiếng Nhật cho Mayekawa

Dịch thuật video từ tiếng Anh và tiếng Nhật cho Mayekawa

CÔNG TY TNHH MTV MAYEKAWA VIỆT NAM là một công ty trực thuộc của MAYEKAWA MFG. CO., LTD. tại Nhật Bản chuyên chế tạo thiết bị lạnh công nghiệp phục vụ cho ngành công nghiệp thực phẩm. Là công ty đứng đầu thế giới trong lĩnh vực lạnh công nghiệp với nhãn hiệu MYCOM.

Dịch Thuật SMS hân hạnh là nhà cung cấp dịch thuật cho Mayekawa Việt Nam trong rất nhiều dự án, mà gần đây nhất là dự án dịch thuật và lồng tiếng TVC giới thiệu Newton – hệ thống làm lạnh NH3/C02 chất lượng cao, một sản phẩm nổi bật của Mayekawa Việt Nam. Từ TVC gốc bằng tiếng Anh và tiếng Nhật, trải qua quy trình trọn gói bao gồm:

  • Dịch thuật video từ tiếng Anh và tiếng Nhật sang tiếng Việt
  • Hiệu đính bản dịch
  • Gửi bản dịch cuối cùng cho khách hàng xét duyệt
  • Thực hiện lồng tiếng và hậu kỳ
  • Gửi TVC thành phẩm đã lồng tiếng cho khách hàng xét duyệt

Dưới đây là thành phẩm cuối cùng:

Về Dịch Thuật SMS

Dịch thuật kịch bản videolồng tiếng / đọc voice off cho TVC là một trong các dịch vụ thế mạnh của chúng tôi, đặc biệt là TVC cho các khách hàng trong ngành sản xuất, công nghệ. Với đội ngũ biên dịch viên có chuyên môn sâu ở nhiều chuyên ngành kỹ thuật, chúng tôi tự tin cho ra đời những bản dịch với chất lượng cao nhất.

Đồng thời, với đội ngũ nghệ sĩ lồng tiếng chuyên nghiệp thuộc nhiều chất giọng phong phú, các sản phẩm TVC đa ngôn ngữ của chúng tôi luôn làm hài lòng khách hàng. Click vào nút dưới đây để nghe và tùy ý lựa chọn giọng mẫu theo ý bạn:

DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

Liên hệ 0934436040 để trao đổi ngay về nhu cầu dịch thuật hồ sơ công ty của bạn! Hoặc click vào nút dưới đây để gửi yêu cầu báo giá online.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Các dịch vụ có liên quan của Dịch Thuật SMS:

Dịch thuật video từ tiếng Anh và tiếng Nhật cho Mayekawa

Dịch thuật video tiếng Campuchia cho TVC Thép Miền Nam

Dịch thuật kịch bản và lồng tiếng Campuchia cho TVC Thép Miền Nam

Dự án thực hiện TVC bằng tiếng Campuchia cho Thép Miền Nam Công ty Thép Miền Nam tiền thân là Nhà máy Thép Phú Mỹ, hiện nay là chi nhánh của Tổng Công ty Thép Việt Nam – Công ty cổ phần. Tọa lạc tại KCN Phú Mỹ I, Tân Thành, Bà Rịa – Vũng Tàu. – Công ty Thép Miền Nam được Tổng Công ty Thép Việt Nam – Công ty cổ phần đầu […]


Dịch phụ đề tiếng Anh cho phim Liên Minh Huyền Thoại (Việt Nam)

Dịch phụ đề tiếng Anh – phim Liên Minh Huyền Thoại (Việt Nam) Liên minh huyền thoại được xây dựng dựa trên game cùng tên, với sự tham gia của các diễn viên trẻ như Huỳnh Anh, Hòa Hiệp, Lilly Luta, Thanh Tú, Nam Long. Phim kể về cuộc phiêu lưu của nhóm bạn trẻ trong hành trình đi tìm linh vật tại các bản làng ở núi rừng Tây Nguyên. Trong bộ phim tâm huyết […]

Dịch phụ đề tiếng Anh - phim Liên Minh Huyền Thoại (Việt Nam)

Dịch phụ đề tiếng Trung cho phim Hương Ga

Dịch phụ đề phim Hương Ga sang tiếng Trung

Tháng 11/2015, Dịch Thuật SMS hoàn thành dự án dịch thuật phim Hương Ga đình đám của điện ảnh Việt Nam sang tiếng Hoa. Đối tác của Dịch Thuật SMS trong dự án này là công ty TNHH Làng Truyền Thông (Media Village), đơn vị “xuất khẩu” phim Hương Ga sang thị trường Trung Quốc.