Sale!

Mẫu Nội quy lao động (tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt)

Flash sale!

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến (bằng thẻ ngân hàng, chuyển khoản, MoMo, ZaloPay…), bạn sẽ nhận được email chứa bộ bản dịch Nội quy lao động ở dạng file word, gồm: 1 file tiếng Việt, 1 file tiếng Anh, 1 file song ngữ Việt – Anh.

Description

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Nội quy lao động (INTERNAL LABOR REGULATIONS) tiếng Anh và song ngữ Việt – Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Xem thêm:

Mẫu Nội quy lao động – song ngữ Việt Anh (bản xem trước)

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Nội quy lao động (dạng song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu Nội quy lao động song ngữ này có gì đặc biệt?

Đây là mẫu được biên soạn công phu và sử dụng trong thực tế cho một công ty sản xuất có quy mô lao động lớn. Do vậy, mẫu mà bạn đang xem ở đây chắc chắn là mẫu Nội quy lao động đầy đủ, toàn diện nhất, hơn nữa được cập nhật và tuân thủ theo những quy định mới nhất của Luật lao động và các thông tư nghị định có liên quan. Tùy vào quy mô và mô hình hoạt động của công ty bạn, bạn có thể cắt bỏ bớt hoặc điều chỉnh các điều khoản cho phù hợp.

Noi quy lao dong - song ngu Viet Anh

Bản song ngữ xem trước ở đây chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh. Vui lòng bấm “Thêm vào giỏ hàng” để mua bộ tài liệu đầy đủ ở dạng file word, bao gồm 1 file tiếng Anh + 1 file tiếng Việt + 1 file song ngữ Việt-Anh.

Tải về bản đầy đủ Nội quy lao động tiếng Anh

Để tải về bộ file bản dịch đầy đủ của Nội quy lao động song ngữ này, vui lòng làm theo các bước sau:

Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng

Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé!

Bước 2: Tiến hành thanh toán

Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:

  • Chuyển khoản
  • Thẻ ngân hàng
  • Ví Momo, ZaloPay

Bước 3: Nhận file qua email

Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ file Bản dịch tiếng Anh Nội quy lao động của công ty ở dạng file word, gồm 3 file:

  • 1 file word Nội quy lao động bằng tiếng Việt, 17.200 từ, 50 trang;
  • 1 file word Nội quy lao động bằng tiếng Anh, 12.600 từ, 40 trang;
  • 1 file word Nội quy lao động song ngữ Việt Anh, 30.000 từ, 81 trang.

Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.


Mục lục Nội quy lao động song ngữ (bản đầy đủ)

Bộ Nội quy lao động công ty song ngữ Việt-Anh đầy đủ của chúng tôi sẽ bao gồm các chương và điều khoản như sau:

CHƯƠNG I.  QUY ĐỊNH CHUNG CHAPTER 1. GENERAL REGULATIONS.
Điều 1.                 Mục đích Article 1.       Purposes
Điều 2.                 Đối tượng áp dụng Article 2.       Subjects of application
Điều 3.                 Phạm vi áp dụng Article 3.       Scope of application
CHƯƠNG II.  THỜI GIỜ LÀM VIỆC VÀ THỜI GIỜ NGHỈ NGƠI CHAPTER II. WORKING HOURS, RESTS, LEAVES AND HOLIDAYS
Điều 4.                 Thời giờ làm việc Article 4.       Working hours
Điều 5.                 Làm thêm giờ Article 5.       Overtime
Điều 6.                 Thời giờ nghỉ ngơi Article 6.       Rests and leaves
Điều 7.                 Các ngày nghỉ và nghỉ phép Article 7.       Leaves and holidays
Điều 8.                 Các quy định riêng đối với NLĐ nữ Article 8.       Specific regulations for female employees
CHƯƠNG III.  TRẬT TỰ TRONG CÔNG TY CHAPTER III. LABOR DISCIPLINE
Điều 9.                 Nội quy ra vào Công ty đối với NLĐ Article 9.       Rules for entering and exiting the Company’s premises
Điều 10.             Quy định tác phong, thái độ làm việc Article 10.     Rules on work demeanor and attitude
Điều 11.             Nhà ăn tập thể Article 11.     Cafeterias
Điều 12.             Đồng phục, bảng tên và lấy dấu vân tay Article 12.     Uniforms, name tags and fingerprints
Điều 13.             Tài sản cá nhân của NLĐ Article 13.     Employees’ personal properties
Điều 14.             Phương tiện đi lại cá nhân Article 14.     Personal transport vehicles
Điều 15.             Khách đến liên hệ công tác, nhận hoặc giao hàng, tham quan, thực tập Article 15.     Guests coming in for business, delivery, visit and internship
Điều 16.             Các xung đột quyền lợi Article 16.     Conflicts of interest
CHƯƠNG IV.  QUY ĐỊNH VIỆC THỰC HIỆN ĐIỀU CHUYỂN CÔNG VIỆC CHAPTER IV.  WORK RELOCATION AND/OR REDISTRIBUTION
Điều 17.             Quy định việc thực hiện công việc Article 17.     Work assignment and performance
Điều 18.             Quy định việc chuyển NLĐ làm công việc khác so với HĐLĐ Article 18.     Work relocation and/or redistribution differing from the labor contract
CHƯƠNG V.  AN TOÀN, VỆ SINH LAO ĐỘNG TẠI NƠI LÀM VIỆC CHAPTER V. LABOR SAFETY AND HYGIENE
Điều 19.             An toàn, vệ sinh lao động Article 19.     Labor safety and hygiene
Điều 20.             Đào tạo về an toàn, vệ sinh lao động Article 20.     Training on labor safety and hygiene
Điều 21.             Nghĩa vụ của Công ty trong công tác an toàn, vệ sinh lao động Article 21.     Obligations of the Company regarding labor safety and hygiene
Điều 22.             Nghĩa vụ của NLĐ trong công tác an toàn, vệ sinh lao động Article 22.     Obligations of the Employees regarding labor safety and hygiene
CHƯƠNG VI.  BẢO VỆ TÀI SẢN, BÍ MẬT CÔNG NGHỆ, KINH DOANH CHAPTER VI. PROTECTION OF THE COMPANY’S ASSETS, BUSINESS SECRETS AND INTELLECTUAL PROPERTIES
Điều 23.             Bảo vệ tài sản của Công ty Article 23      Protecting the Company’s assets
Điều 24.             Bảo vệ bí mật công nghệ, kinh doanh, sở hữu trí tuệ, tài liệu mật, thông tin mật của Công ty Article 24.     Protection of the Company’s business secrets, intellectual properties and confidential documents
CHƯƠNG VII.  KỶ LUẬT LAO ĐỘNG CHAPTER VII. DISCIPLINARY ACTIONS
Điều 25.             Vi phạm kỷ luật lao động và các hình thức xử lý kỷ luật lao động Article 25.     Violations of labor regulations and corresponding disciplinary actions
Điều 26.             Áp dụng hình thức xử lý phê bình Article 26.     Application of verbal/written warning
Điều 27.             Các hành vi bị xử lý theo hình thức phê bình Article 27.     Violations pertaining to warnings
Điều 28.             Áp dụng hình thức xử lý kỷ luật lao động Article 28.     Violations pertaining to loss of labor privileges
Điều 29.             Thẩm quyền xử lý kỷ luật lao động Article 29.     Disciplinary authorities
Điều 30.             Quy trình xử lý kỷ luật lao động Article 30.     Disciplinary procedure
Điều 31.             Các hành vi bị xử lý kỷ luật lao động theo hình thức khiển trách Article 31.     Violations pertaining to reprimands
Điều 32.             Các hành vi bị xử lý kỷ luật lao động theo hình thức kéo dài thời hạn nâng lương 06 tháng Article 32      Violations pertaining to delay of pay rise for six (06) months
Điều 33.             Các hành vi bị xử lý kỷ luật lao động theo hình thức cách chức. Article 33.     Violations pertaining to demotion
Điều 34.             Các hành vi bị xử lý kỷ luật lao động theo hình thức sa thải. Article 34.     Violations pertaining to dismissal
CHƯƠNG VIII. TRÁCH NHIỆM VẬT CHẤT CHAPTER VIII. MATERIAL RESPONSIBILITY
Điều 35.             Bồi thường thiệt hại Article 35      Compensation for damages
Điều 36.             Xử lý bồi thường thiệt hại Article 36.     Procedures and methods of compensation
CHƯƠNG IX. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH CHAPTER IX. TERMS OF ENFORCEMENT
Điều 37.             Điều khoản thi hành Article 37.     Terms of enforcement

Dịch tiếng Anh điều lệ, quy chế, nội quy công ty

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt các tài liệu kinh tế – pháp lý đặc thù như điều lệ, quy chế nội bộ, tài liệu quản trị công ty, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá.

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Chúng tôi tự hào là công ty dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị TỐT NHẤT Việt Nam. Chúng tôi cũng nhiều năm liên tục cung cấp dịch vụ dịch báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết lớn.

Các mẫu quy chế nội bộ khác

Quy chế nội bộ quản trị công ty song ngữ Việt Anh

Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty tiếng Anh song ngữ

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu thỏa ước lao động tập thể (Collective labor agreement) tiếng Anh - Việt song ngữ do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu thỏa ước lao động tập thể tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ (dạng song ngữ Việt - Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu quy chế về kiểm toán nội bộ của công ty cổ phần đại chúng, nội dung rất chi tiết và đầy đủ.

Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát (tiếng Anh và song ngữ Anh Việt)

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị (REGULATIONS ON OPERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS) song ngữ Anh Việt

Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt (Internal Audit Regulation) bằng tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ và quy chế quản trị công ty của chúng tôi thực hiện. Mẫu quy chế này áp dụng đối với loại hình công ty cổ phần.

Mẫu Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Nội quy lao động (INTERNAL LABOR REGULATIONS) tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu Nội quy lao động (tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale

Các mẫu điều lệ công ty

Dieu le cong ty TNHH MTV (thanh lap boi ca nhan) - song ngu Anh Viet

Điều lệ công ty TNHH MTV (do cá nhân thành lập) song ngữ Anh-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

[Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH hai trở lên (Charter of multi-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn có từ hai thành viên góp vốn trở lên. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020.

Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên song ngữ Anh-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Điều lệ công ty cổ phần tiếng Anh song ngữ

Mẫu Điều lệ Công ty cổ phần tiếng Anh và song ngữ Việt Anh

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale