Chúng tôi nhận đọc lời bình tiếng Anh giọng bản ngữ cho video clip, phim tự giới thiệu doanh nghiệp, phim quảng cáo, TVC, phim tài liệu, video hướng dẫn sử dụng sản phẩm, video đào tạo huấn luyện, viral video và rất nhiều thể loại khác. Ngoài tiếng Anh, chúng tôi còn đọc voice tiếng Trung, Nhật, Hàn và hơn 20 ngôn ngữ khác.
Đọc lời bình tiếng Anh giọng người bản xứ
Lồng tiếng video đa ngôn ngữ là một mảng dịch vụ quan trọng tại Dịch Thuật SMS, nằm trong chuỗi dịch vụ Dịch thuật video – Làm phụ đề – Lồng tiếng của chúng tôi. Trong đó, đọc lời bình bằng tiếng Anh với giọng người bản xứ là dịch vụ thường xuyên được yêu cầu bởi các khách hàng doanh nghiệp.
Một số video clip với giọng đọc tiếng Anh người bản xứ mà chúng tôi đã thực hiện:
-
-
Đọc voice-over tiếng Anh cho phim giới thiệu KCN Du Long (giọng nam người Mĩ)
-
Watch Video
-
-
-
[Pingroun] Thu âm giọng đọc tiếng Anh cho phim giới thiệu công ty
-
Watch Video
-
-
-
[Khang Thanh Packaging] Giọng nữ đọc voice tiếng Anh (người Anh)
-
Watch Video
-
-
-
[APEC Đà Nẵng] Đọc voice tiếng Anh bản ngữ
-
Watch Video
-
-
-
[Novaland] Voice talent tiếng Anh bản địa (Anh/Mĩ) cho phim giới thiệu doanh nghiệp
-
Watch Video
-
-
-
[Dony] Đọc voice off tiếng Anh giọng Mỹ cho clip quảng cáo sản phẩm
-
Watch Video
-
-
-
[Vincity] Thu âm lời bình tiếng Anh người bản xứ
-
Watch Video
-
-
-
[Bệnh viện ĐH Y Dược] Thu voice tiếng Anh người bản ngữ (giọng Mỹ)
-
Watch Video
-
-
-
Giọng đọc voice talent nữ người Anh cho phim doanh nghiệp
-
Watch Video
-

Các dịch vụ thu âm tiếng Anh giọng bản xứ của chúng tôi:
- Thu âm voice off tiếng Anh cho TVC, phim quảng cáo, video doanh nghiệp, phim tài liệu phóng sự
- Thu âm tiếng Anh cho lời chào tổng đài điện thoại, audio book (sách nói), phim huấn luyện training, e-learning
- Lồng tiếng Anh cho game
- Dịch thuật kịch bản, dịch lời bình phim sang tiếng Anh
- Sản xuất hậu kỳ video, gồm ghép voice tiếng Anh đã thu vào video, chèn phụ đề tiếng Anh, xuất video thành phẩm.
Kịch bản tiếng Anh được hiệu đính bởi người bản xứ trước khi thu âm
Đối với dịch kịch bản lời bình phim sang tiếng Anh, sau khi dịch thuật xong, bản dịch luôn được hiệu đính lại bản tiếng Anh bởi người bản xứ trước khi thu âm, để đảm bảo có một bản dịch chuyên nghiệp như thể được viết ra ngay từ đầu bởi một người nói tiếng Anh bản ngữ.
Ngoài ra, để tiết kiệm chi phí, nếu bạn đã viết sẵn kịch bản lời bình bằng tiếng Anh, và chỉ cần người bản ngữ biên tập lại cho chuẩn, chúng tôi cũng sẵn lòng hỗ trợ!
Thu voice-over tiếng Anh: luôn luôn là giọng bản ngữ
Dịch Thuật SMS sử dụng mạng lưới voice talent người nói tiếng Anh bản ngữ. Chúng tôi có mức giá thu âm V.O. tiếng Anh hấp dẫn, trên thực tế không chênh lệch so với giá thuê giọng đọc quảng cáo người Việt là bao, trong khi lại có được bản thu âm tiếng Anh chuẩn, chất lượng cao.
Tất cả các giọng lồng tiếng của chúng tôi, không chỉ là người nói tiếng Anh bản ngữ, còn là voice talent (diễn viên lồng tiếng) chuyên nghiệp với rất nhiều kinh nghiệm phong phú tại phòng thu. Hơn nữa, chúng tôi có nhiều mẫu giọng để khách hàng chọn lựa cho phù hợp, với nhiều accent (giọng địa phương) khác nhau như tiếng Anh giọng Anh, tiếng Anh giọng Mĩ, giọng Canada, Úc, v.v. Hãy nghe thử và khám phá kho giọng mẫu của chúng tôi nhé!
Giọng nam thu âm tiếng Anh (bản ngữ)
Giọng nam người Mĩ: Robert
Phim DN Vietcombank
Video công ty PNJ (sôi nổi)
Phim DN Bamboo Capital
Quảng cáo BMW
Quảng cáo Autonomous
Explainer video
E-learning: Workplace hazards
Children audio book
Phim tài liệu

Giọng nam người Úc: Ray
Phim giới thiệu Novaland
Phim giới thiệu Pingroun
Video quảng cáo Vincity
Phim quảng bá Đà Nẵng
Giọng nam người Anh: Grant
TVC Nurdles
Phim tài liệu
Video quảng bá du lịch
Sách nói/truyện
Giọng nam người Mĩ: Sean
Quảng cáo (story-telling)
CD Vietnam (nhiệt huyết)
Phim Masan (tone trầm)
Phim Masan (tone cao)
Phim giới thiệu Ricons
Phát thanh breaking news
Giọng nữ thu âm tiếng Anh (bản ngữ)
Giọng nữ người Anh: Ursula
Phim giới thiệu VinaCapital
Phim doanh nghiệp Interlock
Phim doanh nghiệp DataColor
Phim doanh nghiệp Nutifood
Phim doanh nghiệp McCormick
Lồng tiếng game/app
Sách nói trẻ em (audio book)

Giọng nữ người Mĩ: Renee
Story-telling style
Phim giới thiệu Egis
TVC
Giọng nữ người Mĩ: Jen
Giọng nữ người Úc: Lauren
Phim doanh nghiệp TTC-AgriS
Nhiều lựa chọn phong phú cho dịch vụ hậu kỳ
Bạn đã có sẵn video editor (người biên tập video) và chỉ cần chúng tôi thu âm lấy file audio (âm thanh) để bạn tự cắt ghép vào phim? Không thành vấn đề. Phòng thu chuyên nghiệp của chúng tôi sẽ xuất ra bất cứ định dạng file âm thanh và thông số mà bạn mong muốn.
Gói dịch vụ phổ biến nhất của chúng tôi là dịch vụ trọn gói:
- dịch kịch bản lời bình,
- thu âm lời bình tiếng Anh, ghép vào video,
- xử lý nhạc nền,
- ghép logo và thông tin doanh nghiệp,
- làm phụ đề tiếng Anh,
- xuất video thành phẩm.
Tất cả những gì bạn cần làm là gửi cho chúng tôi video phim gốc (bằng tiếng Việt) của bạn, chúng tôi sẽ làm tất cả mọi công việc và gửi lại cho bạn video hoàn chỉnh đã được thuyết minh tiếng Anh.
Đọc voice tiếng Anh cho nhiều thể loại đa dạng
Hơn 10 năm kinh nghiệm trong ngành, chúng tôi đã hân hạnh cung cấp giọng đọc voice tiếng Anh bản ngữ chuyên nghiệp cho các thương hiệu hàng đầu Việt Nam thuộc mọi lĩnh vực: Vietcombank, Ricons, Novaland, Vingroup, Hưng Thịnh Land, Thủy sản Việt Úc, ABC Bakery, v.v.
Thu âm giọng đọc off tiếng Anh (Mĩ) cho phim giới thiệu công ty Dinco E&C (giọng nam người Mĩ)
Thu âm giọng đọc off tiếng Anh (Mĩ) cho phim giới thiệu tập đoàn TDI Group (giọng nam người Mĩ)
Đọc lời bình tiếng Anh cho video doanh nghiệp: Khu công nghiệp Du Long (giọng nam người Mĩ)
Thu âm voice tiếng Anh cho phim giới thiệu doanh nghiệp: Tập đoàn Novaland (giọng nam người Úc)
Thu âm giọng đọc off tiếng Anh (Mĩ) cho phim giới thiệu công ty Ricons (giọng nam người Mĩ)
Đọc voice-over phim giới thiệu doanh nghiệp: công ty DataColor (giọng nữ người Anh)
Đọc voice off tiếng Anh cho phim xúc tiến đầu tư tỉnh/thành: Thành phố Đà Nẵng (giọng nam người Úc)
Đọc lời bình tiếng Anh cho phim tài liệu, phim quảng bá du lịch: (giọng nam trầm ấm người Anh)
Thu âm voice bản ngữ cho app/game: App học tiếng Anh (giọng nữ người Anh)
Đọc V.O. tiếng Anh phim doanh nghiệp: Vital Group (giọng nữ người Mĩ)
Đọc quảng cáo tiếng Hàn, Trung, Nhật, Tây Ban Nha…
Ngoài đọc quảng cáo tiếng Anh, chúng tôi còn đọc voice off tiếng Hoa (giọng người Trung Quốc, chuẩn Bắc Kinh), giọng đọc quảng cáo tiếng Hàn (người Hàn Quốc, phương ngữ Seoul), thu âm đọc voice tiếng Nhật, tiếng Campuchia (Khmer), tiếng Tây Ban Nha, tiếng Philippines (Filipino)… Bấm vào nút bên dưới để nghe các giọng mẫu đa ngôn ngữ của chúng tôi:
Báo giá thu âm voice tiếng Anh
- Liên hệ qua Zalo, Viber, ĐT: 0934436040
- Hoặc gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com